Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BODYCOUNT (feat. Jasiah)
LEICHENZÄHLER (feat. Jasiah)
Ayy,
huh,
yeah,
um
(I
fucked
that
bitch)
Ayy,
huh,
yeah,
ähm
(Ich
habe
diese
Schlampe
gefickt)
I
make
music
(and
that's
on
God,
two
times)
Ich
mache
Musik
(und
das
schwöre
ich,
zweimal)
For
people
who
go
to
school
to
fight
instead
of
learn
Für
Leute,
die
zur
Schule
gehen,
um
zu
kämpfen,
anstatt
zu
lernen
(And
she
gon'
give
me
neck)
(Und
sie
wird
mir
einen
blasen)
I'm-
I'm
too
horny
Ich
bin-
ich
bin
zu
geil
Haha,
yuh,
yuh,
yuh
(I
can't
even,
put
yo
butthole)
Haha,
yuh,
yuh,
yuh
(Ich
kann
nicht
mal,
steck
dein
Arschloch)
Yuh,
huh
(On
my
mouth)
Yuh,
huh
(In
meinen
Mund)
Bitch
(I'm
not
a
bitch
but
that's
all
I
got,
hold
on,
that's
all
I
got)
Schlampe
(Ich
bin
keine
Schlampe,
aber
das
ist
alles,
was
ich
habe,
warte,
das
ist
alles,
was
ich
habe)
We
gon'
stomp
him
out
Wir
werden
ihn
fertigmachen
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(yeah,
yeah)
Er
redet
viel
zu
viel
Scheiße
(yeah,
yeah)
What's
there
to
talk
about?
(Huh?)
Worüber
gibt
es
zu
reden?
(Huh?)
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
redet
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(what?)
Also
werden
wir
ihn
zur
Strecke
bringen
(was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(mhm)
Wir
sind
bei
dir
zu
Hause,
weil
du
nicht
rauskommst
(mhm)
What's
the
body
count?
Wie
hoch
ist
die
Leichenzahl?
We
gon'
stomp
him
out
Wir
werden
ihn
fertigmachen
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(yeah)
Er
redet
viel
zu
viel
Scheiße
(yeah)
What's
there
to
talk
about?
(Huh?)
Worüber
gibt
es
zu
reden?
(Huh?)
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
redet
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(what?)
Also
werden
wir
ihn
zur
Strecke
bringen
(was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(mhm)
Wir
sind
bei
dir
zu
Hause,
weil
du
nicht
rauskommst
(mhm)
What's
the
body
count?
Wie
hoch
ist
die
Leichenzahl?
Put
my
dick,
her
forehead
Meinen
Schwanz
auf
ihre
Stirn
Pretty
bitch,
gimme
neck
Hübsche
Schlampe,
blas
mir
einen
I'ma
replace
your
face
when
I
dump
out
this
lead
Ich
werde
dein
Gesicht
ersetzen,
wenn
ich
dieses
Blei
entlade
Put
the
blunt
out
on
your
baby
Drück
den
Joint
auf
deinem
Baby
aus
What
he
say?
I
can't
hear
it
(stupid)
Was
sagt
er?
Ich
kann
es
nicht
hören
(dumm)
It's
too
loud,
and
it's
late
and
I
don't
motherfuckin'
care
Es
ist
zu
laut,
und
es
ist
spät,
und
es
ist
mir
verdammt
egal
Gettin'
stupid
cash
but
please
don't
ask,
I'm
gettin'
greedy,
ayy
Ich
kriege
dämliches
Geld,
aber
bitte
frag
nicht,
ich
werde
gierig,
ayy
Count
a
hundred
bands
and
then
I
laugh
Zähle
hundert
Scheine
und
dann
lache
ich
You
hoes
be
needy,
ayy
(yeah,
yeah,
yeah)
Ihr
Schlampen
seid
bedürftig,
ayy
(yeah,
yeah,
yeah)
Big
clip
in
the
bag,
don't
wear
no
mask,
I
hope
you
see
me,
ayy
Großes
Magazin
in
der
Tasche,
trag
keine
Maske,
ich
hoffe,
du
siehst
mich,
ayy
Seven
figures
in
the
bag
Sieben
Ziffern
in
der
Tasche
And
finna
bring
it
back,
my
niggas
be
eatin',
huh?
(Okay,
okay)
Und
bringe
es
zurück,
meine
Kumpels
werden
essen,
huh?
(Okay,
okay)
Put
a
L
right
in
your
shit
like
a
Lexus'
Mach
ein
L
in
deine
Scheiße
wie
ein
Lexus'
I
bought
my
guns
straight
from
Tex'
like
Alexis
is
Ich
habe
meine
Waffen
direkt
aus
Texas
gekauft,
wie
Alexis
es
ist
Bitch
itching
neck
make
it
spin
like
The
Exorcist
(huh?
What?
Um)
Schlampes
juckender
Hals
lässt
ihn
sich
drehen
wie
Der
Exorzist
(huh?
Was?
Ähm)
Sentimental
bitch,
she
don't
get
no
text
(yeah)
Sentimentale
Schlampe,
sie
bekommt
keine
SMS
(yeah)
Ice
all
on
my
wrist
'cause
there's
slits
on
them
(yeah)
Eis
an
meinem
Handgelenk,
weil
da
Schlitze
drauf
sind
(yeah)
As-salamu
alaykum,
piece
on
my
hip
(yeah,
look)
As-salamu
alaykum,
Stück
auf
meiner
Hüfte
(yeah,
schau)
Oh,
you
got
money
do
you?
Oh,
du
hast
also
Geld,
ja?
X-ray
vision,
see
right
through
you,
huh
(uh)
Röntgenblick,
sehe
direkt
durch
dich
hindurch,
huh
(uh)
You
should
meet
this
ruler
Du
solltest
dieses
Lineal
treffen
It
cut
through
you
(yeah,
ayy),
Freddy
Krueger,
uh
Es
schneidet
durch
dich
hindurch
(yeah,
ayy),
Freddy
Krueger,
uh
That
bitch,
she
Kryptonite
(yeah)
Diese
Schlampe,
sie
ist
Kryptonit
(yeah)
She
suck
my
dick,
I'm
feelin'
super,
huh
(yeah)
Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
ich
fühle
mich
super,
huh
(yeah)
Stuffed
money
in
my
pillow
(hey)
Stopfte
Geld
in
mein
Kissen
(hey)
Had
a
dream
(hey),
like
Martin
Luther,
uh
(hey,
hey)
Hatte
einen
Traum
(hey),
wie
Martin
Luther,
uh
(hey,
hey)
We
gon'
stomp
him
out
Wir
werden
ihn
fertigmachen
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(yeah,
yeah)
Er
redet
viel
zu
viel
Scheiße
(yeah,
yeah)
What's
there
to
talk
about?
(Huh?)
Worüber
gibt
es
zu
reden?
(Huh?)
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
redet
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(what?)
Also
werden
wir
ihn
zur
Strecke
bringen
(was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(mhm)
Wir
sind
bei
dir
zu
Hause,
weil
du
nicht
rauskommst
(mhm)
What's
the
body
count?
Wie
hoch
ist
die
Leichenzahl?
We
gon'
stomp
him
out
Wir
werden
ihn
fertigmachen
He
talkin'
way
too
fuckin'
much
(yeah)
Er
redet
viel
zu
viel
Scheiße
(yeah)
What's
there
to
talk
about?
(Huh?)
Worüber
gibt
es
zu
reden?
(Huh?)
He's
speakin'
crazy
out
his
neck
Er
redet
verrücktes
Zeug
So
we
gon'
walk
him
down
(what?)
Also
werden
wir
ihn
zur
Strecke
bringen
(was?)
We
at
your
house
'cause
you
ain't
comin'
out
(mhm)
Wir
sind
bei
dir
zu
Hause,
weil
du
nicht
rauskommst
(mhm)
What's
the
body
count?
(Stupid)
Wie
hoch
ist
die
Leichenzahl?
(Dummkopf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malachi Pate, Garth Best, Clifford Myrtil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.