Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
turn
the
lights
off
and
now
you
want
it
Ich
mache
die
Lichter
aus
und
jetzt
willst
du
es
I'm
down
the
road
now,
I'm
staying
on
it
Ich
bin
schon
weit
weg,
ich
bleibe
dran
I
kinda
like
it
Ich
mag
es
irgendwie
With
no
plans
and
turning
around
Ohne
Pläne
und
einfach
umdrehen
I
got
a
whole
lot
of
new
things
going
on
Ich
hab
so
viel
Neues
am
Laufen
A
new
set
of
wings
I'm
trying
on
Ein
neues
Paar
Flügel,
die
ich
anprobier
I'm
feeling
it
move
things
Ich
spüre,
wie
es
Dinge
bewegt
Since
I
put
it
in
drive
Seit
ich
den
Gang
eingeschaltet
hab
Watch
me
while
I
ride
away
Sieh
zu,
wie
ich
davonfahr
Taking
my
love
with
me
Nehme
meine
Liebe
mit
mir
No
this
time
you
won't
be
shotgun
Nein,
diesmal
sitzt
du
nicht
neben
mir
Know
that
you
got
used
to
me
Du
weißt,
du
hast
dich
an
mich
gewöhnt
Today's
another
day
Heute
ist
ein
neuer
Tag
Putting
some
miles
between
my
love
Lege
ein
paar
Meilen
zwischen
meine
Liebe
Drive
taking
every
part
of
me
Fahrt
nimmt
jeden
Teil
von
mir
I'm
just
gonna
ride
Ich
werde
einfach
weiterfahren
Replacing
the
heart
in
me
Ersetze
das
Herz
in
mir
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Drive
taking
every
part
of
me
Fahrt
nimmt
jeden
Teil
von
mir
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Replacing
the
harmony
Ersetze
die
Harmonie
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Started
like
a
sweet
symphony
Begann
wie
eine
süße
Symphonie
And
then
you
had
to
change
the
key
Dann
musstest
du
die
Tonart
ändern
I'm
not
playing
when
I'm
saying
all
the
things
I
can't
explain
it
Ich
spiele
nicht,
wenn
ich
sage,
was
ich
nicht
erklären
kann
There's
just
something
more
that
I
need
Da
ist
einfach
noch
mehr,
das
ich
brauche
I
got
a
whole
lot
of
new
things
going
on
Ich
hab
so
viel
Neues
am
Laufen
A
new
set
of
wings
I'm
trying
on
Ein
neues
Paar
Flügel,
die
ich
anprobier
I'm
feeling
it
move
things
Ich
spüre,
wie
es
Dinge
bewegt
Since
I
put
it
in
drive
Seit
ich
den
Gang
eingeschaltet
hab
Watch
me
while
I
ride
away
Sieh
zu,
wie
ich
davonfahr
Taking
my
love
with
me
Nehme
meine
Liebe
mit
mir
No
this
time
you
won't
be
shotgun
Nein,
diesmal
sitzt
du
nicht
neben
mir
Know
that
you
got
used
to
me
Du
weißt,
du
hast
dich
an
mich
gewöhnt
Today's
another
day
Heute
ist
ein
neuer
Tag
Putting
some
miles
between
my
love
Lege
ein
paar
Meilen
zwischen
meine
Liebe
Drive
taking
every
part
of
me
Fahrt
nimmt
jeden
Teil
von
mir
I'm
just
gonna
ride
Ich
werde
einfach
weiterfahren
Replacing
the
harmony
Ersetze
die
Harmonie
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Drive
taking
every
part
of
me
Fahrt
nimmt
jeden
Teil
von
mir
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Replacing
the
harmony
Ersetze
die
Harmonie
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Since
I
put
it
in
drive
Seit
ich
den
Gang
eingeschaltet
hab
Drive
drive
drive
with
me
Fahr
fahr
fahr
mit
mir
Drive
with
me
Fahr
mit
mir
Drive
with
me
Fahr
mit
mir
Drive
drive
drive
with
me
Fahr
fahr
fahr
mit
mir
Drive
with
me
Fahr
mit
mir
Drive
with
me
Fahr
mit
mir
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
I
got
a
whole
lot
of
new
things
going
on
Ich
hab
so
viel
Neues
am
Laufen
A
new
set
of
wings
I'm
trying
on
Ein
neues
Paar
Flügel,
die
ich
anprobier
I'm
feeling
it
move
things
Ich
spüre,
wie
es
Dinge
bewegt
Since
I
put
it
in
drive
Seit
ich
den
Gang
eingeschaltet
hab
Watch
me
while
I
ride
away
Sieh
zu,
wie
ich
davonfahr
Taking
my
love
with
me
Nehme
meine
Liebe
mit
mir
No
this
time
you
won't
be
shotgun
Nein,
diesmal
sitzt
du
nicht
neben
mir
Know
that
you
got
used
to
me
Du
weißt,
du
hast
dich
an
mich
gewöhnt
Today's
another
day
Heute
ist
ein
neuer
Tag
Putting
some
miles
between
my
love
Lege
ein
paar
Meilen
zwischen
meine
Liebe
Drive
taking
every
part
of
me
Fahrt
nimmt
jeden
Teil
von
mir
I'm
just
gonna
ride
Ich
werde
einfach
weiterfahren
Replacing
the
harmony
Ersetze
die
Harmonie
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Drive
taking
every
part
of
me
Fahrt
nimmt
jeden
Teil
von
mir
Imma
keep
it
moving
Ich
bleibe
in
Bewegung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Layton Mcadams, Negin Djafari, Arama Mara Brown, Jennifer Young Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.