Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Love (Felix Cartal Remix)
Wir Lieben (Felix Cartal Remix)
Every
day
we
levitate
Jeden
Tag
schweben
wir
Every
day
we
fly
a
little
higher
off
the
ground
Jeden
Tag
fliegen
wir
ein
bisschen
höher
vom
Boden
ab
30,000
feet
away
30.000
Fuß
entfernt
30,000
feet
away
from
ever
comin′
30.000
Fuß
entfernt
davon,
jemals
runterzukommen′
Always
doing
better,
even
under
pressure
Werden
immer
besser,
auch
unter
Druck
Higher
than
a
satellite
Höher
als
ein
Satellit
Never
gonna
come
now,
never
gonna
turn
round
Werden
jetzt
nie
runterkommen,
werden
uns
nie
umdrehen
Us
against
the
world
for
life
Wir
gegen
die
Welt
fürs
Leben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
Like
nobody
does
Wie
niemand
sonst
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
Like
nobody
does
Wie
niemand
sonst
We
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben
Keep
me
high
on
Summer
days
Halt
mich
high
an
Sommertagen
In
your
aether,
I
don't
ever
wanna
live
without
In
deinem
Äther,
ich
will
niemals
ohne
leben
Take
me
into
outer
space
Nimm
mich
mit
ins
Weltall
I
can′t
feel,
my
heart
is
beating
at
the
speed
of
sound
Ich
kann
nichts
fühlen,
mein
Herz
schlägt
mit
Schallgeschwindigkeit′
Always
doing
better,
even
under
pressure
Werden
immer
besser,
auch
unter
Druck
Higher
than
a
satellite
Höher
als
ein
Satellit
Never
gonna
come
now,
never
gonna
turn
round
Werden
jetzt
nie
runterkommen,
werden
uns
nie
umdrehen
Us
against
the
world
for
life
Wir
gegen
die
Welt
fürs
Leben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
Like
nobody
does
Wie
niemand
sonst
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
Like
nobody
does
Wie
niemand
sonst
They
can't
test
us,
no,
they
can't
test
us
Sie
können
uns
nicht
testen,
nein,
sie
können
uns
nicht
testen
Our
love′s
the
best,
there′s
no
better
Unsere
Liebe
ist
die
beste,
es
gibt
keine
bessere′
They
can't
test
us,
no,
they
can′t
test
us
Sie
können
uns
nicht
testen,
nein,
sie
können
uns
nicht
testen′
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Niemand,
niemand,
niemand,
niemand
Can't
test
us,
no
one
can
test
us
Kann
uns
nicht
testen,
keiner
kann
uns
testen
Our
love′s
the
best,
there's
no
better
Unsere
Liebe
ist
die
beste,
es
gibt
keine
bessere′
They
can′t
test
us,
no,
they
can't
test
us
Sie
können
uns
nicht
testen,
nein,
sie
können
uns
nicht
testen′
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
(we
love)
Niemand,
niemand,
niemand,
niemand
(wir
lieben)
For
life
(we
love)
Fürs
Leben
(wir
lieben)
We
love,
we
love
(we
love)
Wir
lieben,
wir
lieben
(wir
lieben)
For
life
(we
love)
Fürs
Leben
(wir
lieben)
We
love,
we
love
(we
love)
Wir
lieben,
wir
lieben
(wir
lieben)
For
life
(we
love)
Fürs
Leben
(wir
lieben)
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
Like
nobody
does
Wie
niemand
sonst
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
We
love,
we
love,
we
love,
we
love
Wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben,
wir
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Lucille Warner, Evan Bogart, Peter W. Keusch, Jennifer Young Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.