Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
times
you
wanna
be
controlling
Meistens
willst
du
die
Kontrolle
haben
Did
you
ever
stop
to
focus?
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
dich
zu
konzentrieren?
Did
you
ever
try
to
hold
it?
Hast
du
jemals
versucht,
es
festzuhalten?
Don't
know
why
you
always
claim
you
know
me
Weiß
nicht,
warum
du
immer
behauptest,
mich
zu
kennen
Didn't
want
to
take
it
deeper
Wollte
es
nicht
vertiefen
Got
me
laying
down
beneath
ya
Hast
mich
dazu
gebracht,
unter
dir
zu
liegen
If
I
sacrifice
my
love
Wenn
ich
meine
Liebe
opfere
Would
it
ever
be
enough?
Würde
es
jemals
genug
sein?
Tell
me
what
you
see
in
us
Sag
mir,
was
du
in
uns
siehst
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
You
and
I
go
through
the
phases
Du
und
ich
gehen
durch
Phasen
When
I
get
around
to
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
it
blazing
Fühle
ich
es
lodern
You
and
I
go
through
the
phases
Du
und
ich
gehen
durch
Phasen
When
I
get
around
to
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
it
blazing
(I
feel
it
blazing)
Fühle
ich
es
lodern
(Ich
fühle
es
lodern)
Don't
you
say
you're
coming
over
Sag
nicht,
dass
du
rüberkommst
I
don't
wanna
be
with
no
one
Ich
will
mit
niemandem
zusammen
sein
I
don't
care
who
you're
involved
with
Es
ist
mir
egal,
mit
wem
du
zu
tun
hast
Why
the
Hell
you
on
my
shoulder?
Warum
zum
Teufel
hängst
du
mir
auf
der
Pelle?
Girl
you
know
you're
too
contagious
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
zu
ansteckend
We've
been
in
and
out
of
phases
Wir
haben
Phasen
durchlaufen
I've
been
running
in
your
rear-view
Ich
bin
in
deinem
Rückspiegel
gerannt
Why
you
always
play
with
danger?
Warum
spielst
du
immer
mit
dem
Feuer?
If
I
sacrifice
my
love
Wenn
ich
meine
Liebe
opfere
Would
it
ever
be
enough?
Würde
es
jemals
genug
sein?
Tell
me
what
you
see
in
us
Sag
mir,
was
du
in
uns
siehst
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
You
and
I
go
through
the
phases
Du
und
ich
gehen
durch
Phasen
When
I
get
around
to
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
it
blazing
Fühle
ich
es
lodern
You
and
I
go
through
the
phases
(go
through
phases)
Du
und
ich
gehen
durch
Phasen
(gehen
durch
Phasen)
When
I
get
around
to
you
(I
get
around
to
you)
Wenn
ich
bei
dir
bin
(ich
bin
bei
dir)
I
feel
it
blazing
(I
feel
it
blazing)
Fühle
ich
es
lodern
(Ich
fühle
es
lodern)
Don't
stop
rolling
(focus)
Hör
nicht
auf
zu
rollen
(Fokus)
Don't
stop
rolling
(to
focus)
Hör
nicht
auf
zu
rollen
(Fokus)
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
Don't
stop
rolling
Hör
nicht
auf
zu
rollen
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
You
and
I
go
through
the
phases
(go
through
phases)
Du
und
ich
gehen
durch
Phasen
(gehen
durch
Phasen)
When
I
get
around
to
you
(I
get
around
to
you)
Wenn
ich
bei
dir
bin
(ich
bin
bei
dir)
I
feel
it
blazing
(I
feel
it
blazing)
Fühle
ich
es
lodern
(Ich
fühle
es
lodern)
You
and
I
go
through
the
phases
Du
und
ich
gehen
durch
Phasen
When
I
get
around
to
you
(I
get
around)
Wenn
ich
bei
dir
bin
(ich
bin
herum)
I
feel
it
blazing
(I
feel
it
blazing)
Fühle
ich
es
lodern
(Ich
fühle
es
lodern)
Let's
go
for
mischief,
uh
Lass
uns
Unfug
treiben,
uh
Get
up
out
your
bed,
right
Steh
aus
deinem
Bett
auf,
richtig
I'm
coming
at
your
love,
mmh-mh
Ich
komme
auf
deine
Liebe
zu,
mmh-mh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Lee, Kayce Obesie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.