Столько
ле-е-ет
пролетели
как
один
де-е-е-ень
So
viele
Jahre
verflogen
wie
ein
einziger
Tag
Солнце
— закат,
а
ты
— те-е-е-ень
Die
Sonne
geht
unter,
und
du
bist
wie
ein
Schatten
Почему
всё
так?
Отве-е-еть,
отве-е-еть
Warum
ist
alles
so?
Antworte
mir,
antworte
mir
То,
что
забрал,
я
не
верну
Was
ich
genommen
habe,
gebe
ich
nicht
zurück
Знай,
это
грустно,
но
факт
Wisse,
es
ist
traurig,
aber
wahr
То,
что
забрал
я
не
верну
Was
ich
genommen
habe,
gebe
ich
nicht
zurück
Знай,
это
гру-у-у—
Wisse,
es
ist
traurig—
Вера
их
ушла
на
ноль,
но
мне
по
факту
всё
равно
Ihr
Glaube
ist
auf
null
gesunken,
aber
mir
ist
es
eigentlich
egal
Сколько
времени
пройдёт,
я
не
верю,
это
ложь
Wie
viel
Zeit
auch
vergeht,
ich
glaube
nicht
daran,
es
ist
eine
Lüge
Променял
я
всех
людей,
заперся
снова
в
себе
Ich
habe
alle
Menschen
verraten,
mich
wieder
in
mir
selbst
verschlossen
Поиски
проблем,
они
в
моей
голове
Die
Suche
nach
Problemen,
sie
sind
in
meinem
Kopf
Вера
их
ушла
на
ноль,
но
мне
по
факту
всё
равно
Ihr
Glaube
ist
auf
null
gesunken,
aber
mir
ist
es
eigentlich
egal
Сколько
времени
пройдёт,
я
не
верю,
это
ложь
Wie
viel
Zeit
auch
vergeht,
ich
glaube
nicht
daran,
es
ist
eine
Lüge
Променял
я
всех
людей,
заперся
снова
в
себе
Ich
habe
alle
Menschen
verraten,
mich
wieder
in
mir
selbst
verschlossen
Поиски
проблем,
они
в
моей
голове
Die
Suche
nach
Problemen,
sie
sind
in
meinem
Kopf
Ты
не
помнишь
то,
что
было
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
daran,
was
war
Оу-оу-воу,
оу-оу-воу
Oh-oh-wow,
oh-oh-wow
Я
забыл,
что
ты
спросила
Ich
habe
vergessen,
was
du
gefragt
hast
Воу-воу-воу-воу-воу-воу,
о-о-о-о
Wow-wow-wow-wow-wow-wow,
oh-oh-oh-oh
Да-да-да,
я
с
ума
сошёл
Ja-ja-ja,
ich
bin
verrückt
geworden
К
чёрту
все
слова,
ведь
мне
не
впервой
Zum
Teufel
mit
allen
Worten,
denn
es
ist
nicht
das
erste
Mal
für
mich
Я-Я-Я
снял
с
себя
оковы
Ich
habe
meine
Fesseln
abgelegt
Если
не
успел,
то
считай
(Game
over)
Wenn
du
es
nicht
geschafft
hast,
dann
betrachte
es
als
(Game
over)
Вера
их
ушла
на
ноль,
но
мне
по
факту
всё
равно
Ihr
Glaube
ist
auf
null
gesunken,
aber
mir
ist
es
eigentlich
egal
Сколько
времени
пройдёт,
я
не
верю,
это
ложь
Wie
viel
Zeit
auch
vergeht,
ich
glaube
nicht
daran,
es
ist
eine
Lüge
Променял
я
всех
людей,
заперся
снова
в
себе
Ich
habe
alle
Menschen
verraten,
mich
wieder
in
mir
selbst
verschlossen
Поиски
проблем,
они
в
моей
голове
Die
Suche
nach
Problemen,
sie
sind
in
meinem
Kopf
Вера
их
ушла
на
ноль,
но
мне
по
факту
всё
равно
Ihr
Glaube
ist
auf
null
gesunken,
aber
mir
ist
es
eigentlich
egal
Сколько
времени
пройдёт,
я
не
верю,
это
ложь
Wie
viel
Zeit
auch
vergeht,
ich
glaube
nicht
daran,
es
ist
eine
Lüge
Променял
я
всех
людей,
заперся
снова
в
себе
Ich
habe
alle
Menschen
verraten,
mich
wieder
in
mir
selbst
verschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boronin Aleksandr Valer'evich, Peretolchin Dmitrij Alekseevich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.