Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Не
на-адо
ломать
себе
жизнь
Du
musst
dein
Leben
nicht
ruinieren.
Ты,
может,
не
знаешь,
но
я
лучше
их
Du
weißt
es
vielleicht
nicht,
aber
ich
bin
besser
als
sie.
Я
зна-аю,
ты
меня
не
простишь
Ich
weiß,
du
wirst
mir
nicht
verzeihen.
Ла-ла-ла,
похуй!
La-la-la,
egal!
Но
мне
как
то
похуй!
Ю-ю-ю!
Aber
mir
ist
es
irgendwie
egal!
Ju-ju-ju!
Хэй,
хах!
Хэй,
хах!
Это
hapop!
Hey,
hah!
Hey,
hah!
Das
ist
Narop!
Я
юзаю
EMP,
будто
эт
врождённый
скилл
Ich
benutze
EMP,
als
wäre
es
eine
angeborene
Fähigkeit.
Хэй,
хах!
Хэй,
хах!
Это
hapop!
Hey,
hah!
Hey,
hah!
Das
ist
Narop!
Прокурил
се
все
мозги,
потому
что
я
дебил
Habe
mein
ganzes
Gehirn
weggeraucht,
weil
ich
ein
Idiot
bin.
Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Эй,
о,
ха,
поп,
это
слышишь?
Hapop!
Hey,
oh,
ha,
Pop,
hörst
du
das?
Narop!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий алексеевич перетолчин, александр валерьевич боронин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.