NUEKI
хочет
деньги
NUEKI
will
Geld
Могу
ли
я
расценивать
это
как
твой
проигрыш?
Kann
ich
das
als
deine
Niederlage
werten?
Мистер
фальшивый
парень,
ты
же
не
будешь
отрицать,
что
прокололся?
Herr
falscher
Typ,
du
wirst
doch
nicht
leugnen,
dass
du
aufgeflogen
bist?
Прощай!
Не
смей
ходить
за
мной!
Я
ухожу!
Auf
Wiedersehen!
Wage
es
nicht,
mir
zu
folgen!
Ich
gehe!
Куда
пошла
ты?
Wo
gehst
du
hin?
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
Du-du-du-du-du-du-du
Куда?
Пошла
ты!
Wohin?
Geh
zum
Teufel!
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
Du-du-du-du-du-du-du
Проваливай
из
дома
Verschwinde
aus
dem
Haus
Чувства
не
взаимны
все
Gefühle
sind
alle
nicht
gegenseitig
Тебе
нужны
лишь
деньги
Du
brauchst
nur
Geld
Останусь
я
наедине
Ich
bleibe
allein
Каждый
день
живу
с
вопросом
"Как
же
я?"
Jeden
Tag
lebe
ich
mit
der
Frage
"Wie
geht
es
mir?"
Тебе
на
меня
просто
наплевать
Du
scheißt
einfach
auf
mich
Я
не
буду
церемониться,
baby,
рядом
с
тобой
Ich
werde
keine
Umstände
machen,
Baby,
in
deiner
Nähe
Повторяю,
последний
раз
этот
вопрос
Ich
wiederhole
diese
Frage
zum
letzten
Mal
Куда
пошла
ты?
Wo
gehst
du
hin?
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
Du-du-du-du-du-du-du
Куда?
Пошла
ты!
Wohin?
Geh
zum
Teufel!
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
Du-du-du-du-du-du-du
Куда
пошла
ты?
Wo
gehst
du
hin?
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
Du-du-du-du-du-du-du
Куда?
Пошла
ты!
Wohin?
Geh
zum
Teufel!
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты
Du-du-du-du-du-du-du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий алексеевич перетолчин, александр валерьевич боронин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.