TOLIKA - Третий лишний - перевод текста песни на немецкий

Третий лишний - TOLIKAперевод на немецкий




Третий лишний
Der Dritte ist überflüssig
Сердце одиноко стучит
Das Herz schlägt einsam
И не слышно
Und keiner hört es
И не слышно
Und keiner hört es
Знаешь, но в любви же
Weißt du, aber in der Liebe
Всегда третий лишний
Ist immer einer zu viel
Третий лишний
Der Dritte, überflüssig
Сердечко плачет и горит
Mein Herzchen weint und brennt
Душа моя болит
Meine Seele schmerzt
Меркнет и молчит
Erlischt und schweigt
Любовь мою обжигал ты
Du hast meine Liebe verbrannt
Но для чего, скажи?
Doch sag mir, wozu?
Ты мне скажи
Sag mir, wozu
Сердечко плачет и горит
Mein Herzchen weint und brennt
Душа моя болит
Meine Seele schmerzt
Меркнет и молчит
Erlischt und schweigt
Любовь мою обжигал ты
Du hast meine Liebe verbrannt
Но для чего, скажи?
Doch sag mir, wozu?
Ты мне скажи
Sag mir, wozu
Боль утихнет не скоро
Der Schmerz vergeht nicht bald
Но пусть догорает любовь
Doch lass die Liebe verglühen
Ты по барам - по барам я
Du in Bars ich in Bars
В одиночестве вновь
Wieder allein
Память не стереть
Erinnerungen löschen sich nicht
Хлещет будто плеть
Sie peitschen wie Ruten
Как же боль унять?
Wie stillt man den Schmerz?
Как тебя понять?
Wie versteht man dich?
Столько боли лежит
So viel Schmerz liegt
В рваном сердце моём
In meinem zerrissenen Herzen
Моём
Meinem Herzen
Такой бессовестный ты
Du bist so rücksichtslos
И теперь никак не успокоиться мне
Und jetzt kann ich nicht zur Ruhe kommen
Мучает меня снова бессонница
Schlaflosigkeit quält mich wieder
Но никак с тобой у нас не сходится
Aber mit dir will es nicht stimmen
Чё-то не сходится
Irgendwas stimmt nicht
Такой бессовестный ты
Du bist so rücksichtslos
И теперь никак не успокоиться мне
Und jetzt kann ich nicht zur Ruhe kommen
Мучает меня снова бессонница
Schlaflosigkeit quält mich wieder
Но никак с тобой у нас не сходится
Aber mit dir will es nicht stimmen
Чё-то не сходится
Irgendwas stimmt nicht
Плачет и горит
Es weint und brennt
Душа моя болит
Meine Seele schmerzt
Меркнет и молчит
Erlischt und schweigt
Любовь мою обжигал ты
Du hast meine Liebe verbrannt
Но для чего, скажи?
Doch sag mir, wozu?
Ты мне скажи
Sag mir, wozu





Авторы: брянцев виталий, голубович анна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.