Текст и перевод песни TOMA feat. Hatik - La dalle
Oh-oh,
eh
oh,
oh
Oh-oh,
eh
oh,
oh
Oh-oh,
eh
oh,
oh
Oh-oh,
eh
oh,
oh
Hey,
j'ai
rien
perdu
j'ai
toujours
la
dalle
Hey,
I
haven't
lost
anything,
I'm
still
hungry
Hey,
au
début
y
avait
personne
dans
la
salle
Hey,
at
the
beginning
there
was
no
one
in
the
room
Hey,
en
moi,
j'ai
dû,
j'ai
dû
croire
en
moi
Hey,
within
myself,
I
had
to,
I
had
to
believe
in
myself
Même
si
j'suis
tombé
des
fois,
même
si
on
m'a
fait
du
sale
Even
though
I
fell
sometimes,
even
though
I
was
treated
dirty
Il
m'faut
des
milli',
j'me
contente
plus
de
petits
salaires
I
need
millions,
I'm
not
satisfied
with
small
wages
anymore
J'ai
taffé
dur,
ouais,
moi
la
chance
j'lui
nique
sa
mère
I
worked
hard,
yeah,
I
screw
luck's
mother
J'ai
fait
du
lourd,
j'en
ferai
encore,
pas
peur
d'la
chute
I
did
great
things,
I'll
do
more,
not
afraid
of
the
fall
J'suis
tombé
fort
et
j'me
suis
relevé,
sa
mère
la-
I
fell
hard
and
I
got
back
up,
damn
it-
J'ai
pas
compté
mes
heures,
hey
I
didn't
count
my
hours,
hey
Pour
avoir
compter
mon
yaps,
hеy
To
have
counted
my
money,
hey
Maman
est
fière
de
mеs
œuvres,
hey
Mom
is
proud
of
my
work,
hey
Papa
est
fier
de
mon
taf,
hey
Dad
is
proud
of
my
job,
hey
J'peux
plus
traîner
dans
la
cité
comme
si
j'avais
plus
rien
à
faire,
hey
I
can't
hang
out
in
the
projects
anymore
like
I
have
nothing
to
do,
hey
Y
a
mes
grands
et
mes
tits-pe
qui
m'ont
dit
de
les
laisser
à
terre,
hey
There
are
my
elders
and
my
little
ones
who
told
me
to
leave
them
alone,
hey
C'est
la
rue,
ouais
y
m'faut
ma
paye
It's
the
street,
yeah,
I
need
my
pay
Fuck
le
crime,
seul
le
travail
paye
Fuck
crime,
only
work
pays
Seul
le
travail
paye
Only
work
pays
Woh,
oh,
oh,
oh
Woh,
oh,
oh,
oh
Hey,
j'ai
rien
perdu
j'ai
toujours
la
dalle
Hey,
I
haven't
lost
anything,
I'm
still
hungry
Hey,
au
début
y
avait
personne
dans
la
salle
Hey,
at
the
beginning
there
was
no
one
in
the
room
Hey,
en
moi,
j'ai
dû,
j'ai
dû
croire
en
moi
Hey,
within
myself,
I
had
to,
I
had
to
believe
in
myself
Même
si
j'suis
tombé
des
fois,
même
si
on
m'a
fait
du
sale
Even
though
I
fell
sometimes,
even
though
I
was
treated
dirty
Hey,
j'ai
rien
perdu
j'ai
toujours
la
dalle
Hey,
I
haven't
lost
anything,
I'm
still
hungry
Hey,
au
début
y
avait
personne
dans
la
salle
Hey,
at
the
beginning
there
was
no
one
in
the
room
Hey,
en
moi,
j'ai
dû,
j'ai
dû
croire
en
moi
Hey,
within
myself,
I
had
to,
I
had
to
believe
in
myself
Même
si
j'suis
tombé
des
fois,
même
si
on
m'a
fait
du
sale
Even
though
I
fell
sometimes,
even
though
I
was
treated
dirty
Nan,
nan,
j'ai
pas
cédé,
pas
pali,
l'destin
celé
No,
no,
I
didn't
give
in,
didn't
fade,
destiny
concealed
À
l'arrivée,
chemin
miné,
fond
du
regard
illuminé
Upon
arrival,
mined
path,
the
depths
of
my
eyes
illuminated
Tu
connais
mon
CV,
j'suis
là
depuis
l'époque
du
CD
You
know
my
resume,
I've
been
here
since
the
CD
era
J'ai
fait
d'la
route,
j'ai
pas
serré,
kilométrage
illimité
I've
traveled,
I
haven't
stopped,
unlimited
mileage
Faut
croire
que
mon
cœur
est
sauvage
My
heart
must
be
wild
Faut
croire
que
j'ai
traversé
des
orages
I
must
have
gone
through
storms
En
vrai
la
chance
m'avait
pris
en
otage
In
truth,
luck
had
taken
me
hostage
J'ai
dû
voler
les
clefs,
pour
m'sortir
de
la
cage
I
had
to
steal
the
keys,
to
get
out
of
the
cage
J'me
rends
compte
que
j'ai
toujours
peur
I
realize
I'm
still
afraid
C'est
peut-être
ça
qui
fait
couler
la
sueur
Maybe
that's
what
makes
the
sweat
flow
C'est
peut-être
ça
qui
donne
de
la
valeur
Maybe
that's
what
gives
value
À
toutes
mes
défaites
et
à
toutes
mes
erreurs
To
all
my
defeats
and
all
my
mistakes
Hey,
j'ai
rien
perdu
j'ai
toujours
la
dalle
Hey,
I
haven't
lost
anything,
I'm
still
hungry
Hey,
au
début
y
avait
personne
dans
la
salle
Hey,
at
the
beginning
there
was
no
one
in
the
room
Hey,
en
moi,
j'ai
dû,
j'ai
dû
croire
en
moi
Hey,
within
myself,
I
had
to,
I
had
to
believe
in
myself
Même
si
j'suis
tombé
des
fois,
même
si
on
m'a
fait
du
sale
Even
though
I
fell
sometimes,
even
though
I
was
treated
dirty
Hey,
j'ai
rien
perdu
j'ai
toujours
la
dalle
Hey,
I
haven't
lost
anything,
I'm
still
hungry
Hey,
au
début
y
avait
personne
dans
la
salle
Hey,
at
the
beginning
there
was
no
one
in
the
room
Hey,
en
moi,
j'ai
dû,
j'ai
dû
croire
en
moi
Hey,
within
myself,
I
had
to,
I
had
to
believe
in
myself
Même
si
j'suis
tombé
des
fois,
même
si
on
m'a
fait
du
sale
Even
though
I
fell
sometimes,
even
though
I
was
treated
dirty
J'ai
la
dalle,
j'ai
la
dalle,
j'ai
la
dalle,
eh-eh
I'm
hungry,
I'm
hungry,
I'm
hungry,
eh-eh
J'fais
mon
taf,
j'fais
mon
taf,
j'fais
mon
taf,
eh-eh
I
do
my
thing,
I
do
my
thing,
I
do
my
thing,
eh-eh
J'ai
la
dalle,
j'ai
la
dalle,
j'ai
la
dalle,
eh-eh,
eh-eh,
eh
I'm
hungry,
I'm
hungry,
I'm
hungry,
eh-eh,
eh-eh,
eh
Frérot
j'ai
pas
dit
mon
dernier
mot
Bro,
I
haven't
said
my
last
word
J'suis
déterminé,
j'suis
pas
sé-po
I'm
determined,
I'm
not
giving
up
On
a
encore
des
rimes
à
trouver
We
still
have
rhymes
to
find
On
a
encore
des
barrières
à
prouver
We
still
have
barriers
to
break
Hey,
j'ai
rien
perdu
j'ai
toujours
la
dalle
Hey,
I
haven't
lost
anything,
I'm
still
hungry
Hey,
au
début
y
avait
personne
dans
la
salle
Hey,
at
the
beginning
there
was
no
one
in
the
room
Hey,
en
moi,
j'ai
dû,
j'ai
dû
croire
en
moi
Hey,
within
myself,
I
had
to,
I
had
to
believe
in
myself
Même
si
j'suis
tombé
des
fois,
même
si
on
m'a
fait
du
sale
Even
though
I
fell
sometimes,
even
though
I
was
treated
dirty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hatik, Remi Tobbal, Toma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.