(Бро
это
Сантана)
(Bro,
das
ist
Santana)
Так
много
амбиций,
я
как
young
Yani
So
viele
Ambitionen,
ich
bin
wie
young
Yani
На
мне
white
skinny
Armani
Ich
trage
white
skinny
Armani
На
мне
Jordan
5,
сука,
я
летаю
Ich
trage
Jordan
5,
Schlampe,
ich
fliege
Со
мной
мои
пацы
с
Алтая
Bei
mir
sind
meine
Jungs
aus
dem
Altai
Три
восемь
пять,
все
в
курсе
на
ком
держится
культура
Drei
Acht
Fünf,
alle
wissen,
auf
wem
die
Kultur
basiert
Мы
вертимся
повсюду,
ты
думал
дерьмо
откуда?
Wir
drehen
uns
überall,
du
dachtest,
woher
der
Scheiß
kommt?
Делаем
грязь
на
Subaru,
это
ралли,
сука
Wir
machen
Dreck
auf
Subaru,
das
ist
Rallye,
Schlampe
Я
не
первый
год
играю,
это
знают
люди
Ich
spiele
nicht
erst
seit
gestern,
das
wissen
die
Leute
Плохо
себя
вёл,
улица
поставила
в
угол
Habe
mich
schlecht
benommen,
die
Straße
hat
mich
in
die
Ecke
gestellt
Я
много
работал,
ты
хочешь
стать
моим
другом
Ich
habe
viel
gearbeitet,
du
willst
mein
Freund
werden
У
меня
нет
босса,
только
тряпки
Hugo
Ich
habe
keinen
Boss,
nur
Hugo-Klamotten
Я
уверен
в
каждый
строчке,
они
прямо
с
улиц
Ich
bin
mir
jeder
Zeile
sicher,
sie
kommen
direkt
von
der
Straße
Мой
район
был
болен
и
он
сидел
на
уколах
Meine
Gegend
war
krank
und
hing
an
der
Nadel
Что
ты
знаешь
про
голод,
рэпер
ты
на
всём
готовом
Was
weißt
du
schon
vom
Hunger,
Rapper,
du
hast
alles
auf
dem
Silbertablett
Входим
через
чёрный
вход
и
у
нас
все
готово
Wir
kommen
durch
den
Hintereingang
und
bei
uns
ist
alles
bereit
Я
попробовал
бабло
и
послал
нахуй
школу
Ich
habe
das
Geld
gekostet
und
die
Schule
zum
Teufel
gejagt
Первая
сука
модель,
сотня
на
первый
концерт
Die
erste
Schlampe
ist
ein
Model,
hundert
für
das
erste
Konzert
На
майк
бати
первый
трек,
я
обещал
сделать
всех
Auf
Vaters
Mikro
der
erste
Track,
ich
habe
versprochen,
alle
zu
schaffen
Первые
слёзы
(rest
in
peace)
Erste
Tränen
(Ruhe
in
Frieden)
Мои
первые
кроссы
это
белые
Force
Meine
ersten
Sneakers,
das
sind
weiße
Force
Ждите
меня
дома,
я
сказал
вернусь
с
афишей
Wartet
zu
Hause
auf
mich,
ich
sagte,
ich
komme
mit
einem
Plakat
zurück
Теперь
они
услышат
Tony
Santana
official
Jetzt
werden
sie
Tony
Santana
official
hören
Двинул
гору
этих
шишек
Habe
einen
Berg
dieser
Buds
bewegt
Половина
превратилась
в
пепел
на
том
самом
крибе
Die
Hälfte
wurde
zu
Asche
in
dieser
verdammten
Bude
Кто
если
не
мы?
Кто
если
не
мы?
Wer,
wenn
nicht
wir?
Wer,
wenn
nicht
wir?
Фейков
так
и
не
услышат,
сука
вы
немы
Fakes
werden
sie
nie
hören,
Schlampe,
ihr
seid
stumm
С
братом
пополам,
не
было
еды
Mit
meinem
Bruder
geteilt,
es
gab
kein
Essen
Кто
если
не
мы,
кто
если
не
мы
Wer,
wenn
nicht
wir,
wer,
wenn
nicht
wir
Так
много
амбиций,
я
как
young
Yani
So
viele
Ambitionen,
ich
bin
wie
young
Yani
На
мне
white
skinny
Armani
Ich
trage
white
skinny
Armani
На
мне
Jordan
5,
сука,
я
летаю
Ich
trage
Jordan
5,
Schlampe,
ich
fliege
Со
мной
мои
пацы
с
Алтая
Bei
mir
sind
meine
Jungs
aus
dem
Altai
Три
восемь
пять,
все
в
курсе
на
ком
держится
культура
Drei
Acht
Fünf,
alle
wissen,
auf
wem
die
Kultur
basiert
Мы
вертимся
повсюду,
ты
думал
дерьмо
откуда?
Wir
drehen
uns
überall,
du
dachtest,
woher
der
Scheiß
kommt?
Делаем
грязь
на
Subaru,
это
ралли,
сука
Wir
machen
Dreck
auf
Subaru,
das
ist
Rallye,
Schlampe
Я
не
первый
год
играю,
это
знают
люди
Ich
spiele
nicht
erst
seit
gestern,
das
wissen
die
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Shukin, Sergei Maslov
Альбом
SANTANA
дата релиза
30-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.