Текст и перевод песни TONZA - MUOTi
Päästäkää
mut
sisään
Впустите
меня!
Etteks
te
tajuu
kuka
mä
oikein
oon!
Разве
ты
не
видишь,
кто
я
такая?!
Tuolta
tulee
muotipoliisi
Вот
идёт
полиция
моды,
Joo
hei
varokaa
tuota
muotipoliisii
Да,
будь
осторожен,
это
же
полиция
моды!
Mä
melkein
jäin
hänelle
kiinni
Я
чуть
не
попалась,
En
mä
tehnyt
vaikutusta
siis
Кажется,
не
произвела
впечатления.
On
neidin
tyyli
niin
ihmeellinen
У
этой
девушки
такой
необычный
стиль,
Kun
mitä
tahansa
hän
laittaa
ylleen
Что
бы
она
ни
надела,
Oli
sitten
mekko
tai
värjätty
tukka
Платье
это
или
цветные
волосы,
Niin
sillä
mimmillä
on
lahjakkuutta
Эта
девчонка
чертовски
талантлива!
Jos
oisit
joskus
sä
muodin
huipulla
Если
бы
ты
был
на
вершине
модного
олимпа,
Niin
tahtoisitko
sä
antaa
vaan
olla?
Ты
бы
позволил
всему
идти
своим
чередом?
Vai
aikoisitko
sä
muihin
vaikuttaa
Или
попытался
бы
влиять
на
других
Ja
uudet
kuumimmat
trendit
asettaa?
И
устанавливать
новые
горячие
тренды?
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Sä
ymmärräthän
sen
Ты
же
понимаешь,
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Voi
olla
epätavallinen
Может
быть
такой
необычной.
Te
tuutte
varmasti
kuulemaan
minusta
vielä
jonain
päivänä
Ты
ещё
услышишь
обо
мне,
Kyllä,
koska
mä
vaan
oon
niin
paras
Потому
что
я
лучшая.
Ehkä
ne
ei
ansaitse
mua
vielä
Может,
они
ещё
не
достойны
меня,
Ehkä
muotimaailma
ei
oo
valmis,
en
tiedä
Может,
мир
моды
не
готов,
не
знаю.
Jos
tahdot
muotimaailmaa
ravistuttaa
Если
хочешь
встряхнуть
мир
моды
Ja
hienojen
lehtien
kansia
kaunistuttaa
И
украсить
обложки
глянцевых
журналов,
Niin
silloin
tarttee
sun
töitä
vaan
tehdä
Нужно
просто
работать,
Ja
inspiroituneena
antaa
vaan
mennä
И
отдаваться
вдохновению!
On
kajaalit
ja
nää
contourit
mun
naamas
Да,
у
меня
стрелки
и
контуринг,
Mut
piikitelkää
te
aivan
rauhassa
Но
вы
можете
критиковать
сколько
угодно.
Ei
hienot
kuteet
oo
kaikki
kaikessa
Красивая
одежда
— это
ещё
не
всё,
Jos
asenteesi
on
pohjamudassa
Если
у
тебя
нет
чувства
стиля.
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Sä
ymmärräthän
sen
Ты
же
понимаешь,
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Niin
ihmeellinen
Такая
удивительная.
Muotimaailmaa
me
johdetaan
Мы
будем
править
миром
моды
Hyvillä
mielin,
kyllä
me
osataan
С
лёгким
сердцем,
мы
знаем
как.
Me
ollaan
trendien
yläpuolella
Мы
выше
трендов,
Ei
tarvita
kalliita
vaatteita!
Нам
не
нужна
дорогая
одежда!
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Sä
ymmärräthän
sen
Ты
же
понимаешь,
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Voi
olla
niin
mielikuvituksellinen
Может
быть
такой
креативной.
Ei
kenenkään
tarvii
koskaan
jäädä
yksin
Никто
не
должен
оставаться
один,
Mä
voin
auttaa
sua
päättäämään
tämän
syklin
Я
могу
помочь
тебе
завершить
этот
цикл.
Me
ollaan
queens
of
fashion,
joo
beibi
Мы
королевы
моды,
детка,
Nyt
kävellään
kuin
catwalkin
leidit
А
теперь
давай
пройдёмся,
как
по
подиуму!
Se
joskus
niin
vaikeeta
olla
voikin
Иногда
так
сложно,
Mä
haluun
muotisuunnittelijaksi,
mut
tuskin
Я
хочу
быть
модным
дизайнером,
но
вряд
ли...
Jos
keskittyä
en
voi
ollenkaan
töihin
Если
я
не
могу
сосредоточиться
на
работе,
Niin
miten
minusta
vois
tulla
johtaja
muodin?
Как
я
могу
стать
иконой
стиля?
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Sä
ymmärräthän
sen
Ты
же
понимаешь,
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
On
niin
monipuolinen
Такая
многогранная.
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Sä
ymmärräthän
sen
Ты
же
понимаешь,
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Voi
olla
epätavallinen
Может
быть
такой
необычной.
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Sä
ymmärräthän
sen
Ты
же
понимаешь,
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Voi
olla
epätavallinen
Может
быть
такой
необычной.
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Sä
ymmärräthän
sen
Ты
же
понимаешь,
Muoti,
oi
muoti
Мода,
о,
мода,
Niin
ihmeellinen
Такая
удивительная.
Muotimaailmaa
me
johdetaan
Мы
будем
править
миром
моды
Hyvillä
mielin,
kyllä
me
osataan
С
лёгким
сердцем,
мы
знаем
как.
Me
ollaan
trendien
yläpuolella
Мы
выше
трендов,
Etkä
tarvii
kalliita
vaatteita
Тебе
не
нужна
дорогая
одежда.
Voimme
olla
muodin
kuningattaria
Мы
можем
быть
королевами
моды,
Kierrätyskeskuksesta
ostan
tyylikkäitä
kuoseja
Я
покупаю
стильные
вещи
в
секонд-хенде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Turkki
Альбом
MUOTi
дата релиза
09-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.