Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MÄ HALUUN SUT
ICH WILL DICH
TONZAMANIA
hey!
TONZAMANIA
hey!
Oon
pettynyt
jo
liian
monta
kertaa
Ich
bin
schon
zu
oft
enttäuscht
worden
Mä
mieluummin
otan
enemmän
aikaa
Ich
nehme
mir
lieber
mehr
Zeit
En
haluu
että
rakastuisin
turhaan
Ich
will
mich
nicht
umsonst
verlieben
Jos
en
oo
valmis,
miksi
aikaani
mä
tuhlaan?
Wenn
ich
nicht
bereit
bin,
warum
sollte
ich
meine
Zeit
verschwenden?
Mä
haluun
edetä
nyt
hitaammin
Ich
will
es
jetzt
langsamer
angehen
En
kaipaa
turhaan
odotuksii
Ich
brauche
keine
unnötigen
Erwartungen
Ei
oo
aika
mennä
vielä
naimisiin
Es
ist
noch
keine
Zeit
zu
heiraten
Ootetaan
vielä
beibi
Warte
noch,
Baby
Mä
haluun
sut
kun
siihen
valmiita
me
ollaan
Ich
will
dich,
wenn
wir
dazu
bereit
sind
Mennään
sitten
sadasta
nollaan
Dann
gehen
wir
von
hundert
auf
null
Rauhassa
asia
kerrallaan
In
Ruhe,
eins
nach
dem
anderen
Voimavaroja
mä
kerään
hitaasti
Ich
sammle
langsam
meine
Kräfte
En
saa
tiputtaa
mä
nyt
painolastii
Ich
darf
jetzt
keinen
Ballast
abwerfen
Pohja
arvokas
on
laivalle
kumminkin
Der
Boden
ist
schließlich
wertvoll
für
das
Schiff
Rakastaa
en
voi
jos
en
toimi
fiksusti
Ich
kann
nicht
lieben,
wenn
ich
nicht
klug
handle
Mä
haluun
mennä
sun
kaa
kahvilaan
Ich
will
mit
dir
ins
Café
gehen
Elokuviin,
yöllä
seikkailemaan
Ins
Kino,
nachts
Abenteuer
erleben
Mä
haluun
sut
juuri
sellaisenaan
Ich
will
dich
genau
so,
wie
du
bist
Mut
en
haluu
valmistautua
sydänhaavaan
Aber
ich
will
mich
nicht
auf
einen
Herzschmerz
vorbereiten
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Ich
will
dich
nur
so,
wie
du
bist
Ei
muuta
tarvii
yhteiseen
iloon
Mehr
braucht
es
nicht
für
unsere
gemeinsame
Freude
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
mä
oon
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
ich
anders
bin
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Also
versteck
dich
auch
nicht
mehr
Jos
et
tahdo
mua
Wenn
du
mich
nicht
willst
Niin
miksi
oottaisin
sua?
Warum
sollte
ich
dann
auf
dich
warten?
Mä
haluun
löytää
yhteisen
sävelen
Ich
will
einen
gemeinsamen
Nenner
finden
Ei
pelaaminenkaan
oo
niin
hauskaa
Spielen
macht
auch
nicht
so
viel
Spaß
Jos
yksin
joutuu
pelaamaan
Wenn
man
alleine
spielen
muss
Voitko
tulla
mukaan
Kannst
du
mitkommen
Voitaisko
tutustua?
Könnten
wir
uns
kennenlernen?
Tietenkin
turvallisilla
tavoilla
Natürlich
auf
sichere
Art
und
Weise
Nähtäis
jossain
julkisessa
paikassa
Wir
treffen
uns
an
einem
öffentlichen
Ort
Kahvin
merkeissä
Bei
einem
Kaffee
Tai
mentäis
vaikka
keilaamaan
Oder
wir
gehen
bowlen
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Ich
will
dich
nur
so,
wie
du
bist
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Mehr
braucht
es
nicht
für
unsere
gemeinsame
Freude
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
ich
anders
bin
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Also
versteck
dich
auch
nicht
mehr
Mä
haluun
sut
Ich
will
dich
Ja
sä
haluut
mut
Und
du
willst
mich
Meidän
täytyy
olla
kuin
paita
ja
housut
Wir
müssen
wie
Hemd
und
Hose
sein
Mä
haluun
sut
Ich
will
dich
Ja
sä
haluut
mut
Und
du
willst
mich
Mut
ei
se
toimi
jos
ei
osuuttaan
ole
antanut
Aber
es
funktioniert
nicht,
wenn
man
seinen
Teil
nicht
beigetragen
hat
Rankkaa
elämämme
ois
Unser
Leben
wäre
hart
Jos
ketään
kanssamme
ei
olla
vois
Wenn
niemand
bei
uns
sein
könnte
Nyt
kaikki
pelkosi
pois
Jetzt
all
deine
Ängste
weg
Sä
savustaa
ne
voit
Du
kannst
sie
wegräuchern
En
kaipaa
turhii
odotuksii
Ich
brauche
keine
unnötigen
Erwartungen
Ei
oo
aika
mennä
vielä
naimisiin
Es
ist
noch
keine
Zeit
zu
heiraten
Mä
haluun
sut
kun
siihen
valmiita
ollaan
Ich
will
dich,
wenn
wir
dazu
bereit
sind
Mennään
sadasta
nollaan
Dann
gehen
wir
von
hundert
auf
null
Rauhas
asia
kerrallaan
In
Ruhe,
eins
nach
dem
anderen
Ei
tosirakkautta
voi
kiirehtii
Wahre
Liebe
kann
man
nicht
überstürzen
Annetaan
me
vielä
aikaa
Lass
uns
noch
Zeit
geben
Kyl
me
ehitään
naimisiin
Wir
werden
schon
noch
heiraten
Ihastuneita
oomme,
mut
oota
vielä
beibi
Wir
sind
verliebt,
aber
warte
noch,
Baby
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Ich
will
dich
nur
so,
wie
du
bist
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Mehr
braucht
es
nicht
für
unsere
gemeinsame
Freude
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
ich
anders
bin
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Also
versteck
dich
auch
nicht
mehr
Mä
haluun
sut
Ich
will
dich
Ja
sä
haluut
mut
Und
du
willst
mich
Meidän
täytyy
olla
kuin
paita
ja
housut
Wir
müssen
wie
Hemd
und
Hose
sein
Mä
haluun
sut
Ich
will
dich
Ja
sä
haluut
mut
Und
du
willst
mich
Mut
ei
se
toimi
jos
ei
osuuttaan
oo
antanut
Aber
es
funktioniert
nicht,
wenn
man
seinen
Teil
nicht
beigetragen
hat
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Ich
will
dich
nur
so,
wie
du
bist
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Mehr
braucht
es
nicht
für
unsere
gemeinsame
Freude
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
ich
anders
bin
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Also
versteck
dich
auch
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Turkki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.