Текст и перевод песни TONZA - MÄ HALUUN SUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TONZAMANIA
hey!
TONZAMANIA
hey!
Oon
pettynyt
jo
liian
monta
kertaa
I've
been
disappointed
too
many
times
Mä
mieluummin
otan
enemmän
aikaa
I'd
rather
take
more
time
En
haluu
että
rakastuisin
turhaan
I
don't
want
to
fall
in
love
in
vain
Jos
en
oo
valmis,
miksi
aikaani
mä
tuhlaan?
If
I'm
not
ready,
why
waste
my
time?
Mä
haluun
edetä
nyt
hitaammin
I
want
to
take
things
slower
now
En
kaipaa
turhaan
odotuksii
I
don't
need
false
expectations
Ei
oo
aika
mennä
vielä
naimisiin
It's
not
time
to
get
married
yet
Ootetaan
vielä
beibi
Let's
wait,
baby
Mä
haluun
sut
kun
siihen
valmiita
me
ollaan
I
want
you
when
we're
ready
for
it
Mennään
sitten
sadasta
nollaan
Then
we'll
go
from
zero
to
a
hundred
Rauhassa
asia
kerrallaan
One
step
at
a
time
Voimavaroja
mä
kerään
hitaasti
I'm
gathering
my
strength
slowly
En
saa
tiputtaa
mä
nyt
painolastii
I
can't
drop
my
ballast
now
Pohja
arvokas
on
laivalle
kumminkin
A
valuable
bottom
is
important
for
a
ship
after
all
Rakastaa
en
voi
jos
en
toimi
fiksusti
I
can't
love
if
I
don't
act
wisely
Mä
haluun
mennä
sun
kaa
kahvilaan
I
want
to
go
to
a
cafe
with
you
Elokuviin,
yöllä
seikkailemaan
To
the
movies,
on
adventures
at
night
Mä
haluun
sut
juuri
sellaisenaan
I
want
you
just
the
way
you
are
Mut
en
haluu
valmistautua
sydänhaavaan
But
I
don't
want
to
prepare
for
heartbreak
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
I
want
you
just
the
way
you
are
Ei
muuta
tarvii
yhteiseen
iloon
Nothing
else
is
needed
for
our
shared
joy
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
mä
oon
I'm
proud
that
I'm
different
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
So
don't
you
hide
anymore
Jos
et
tahdo
mua
If
you
don't
want
me
Niin
miksi
oottaisin
sua?
Then
why
would
I
wait
for
you?
Mä
haluun
löytää
yhteisen
sävelen
I
want
to
find
common
ground
Ei
pelaaminenkaan
oo
niin
hauskaa
Even
playing
isn't
that
much
fun
Jos
yksin
joutuu
pelaamaan
If
you
have
to
play
alone
Voitko
tulla
mukaan
Will
you
come
along?
Voitaisko
tutustua?
Could
we
get
to
know
each
other?
Tietenkin
turvallisilla
tavoilla
Of
course,
in
a
safe
way
Nähtäis
jossain
julkisessa
paikassa
We
could
meet
somewhere
public
Kahvin
merkeissä
Over
coffee
Tai
mentäis
vaikka
keilaamaan
Or
we
could
go
bowling
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
I
want
you
just
the
way
you
are
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Nothing
else
is
needed
for
our
shared
joy
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
I'm
proud
that
I'm
different
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
So
don't
you
hide
anymore
Ja
sä
haluut
mut
And
you
want
me
Meidän
täytyy
olla
kuin
paita
ja
housut
We
have
to
be
like
shirt
and
trousers
Ja
sä
haluut
mut
And
you
want
me
Mut
ei
se
toimi
jos
ei
osuuttaan
ole
antanut
But
it
won't
work
if
we
haven't
put
in
our
share
Rankkaa
elämämme
ois
Our
lives
would
be
tough
Jos
ketään
kanssamme
ei
olla
vois
If
we
couldn't
be
with
anyone
Nyt
kaikki
pelkosi
pois
Now
all
your
fears
away
Sä
savustaa
ne
voit
You
can
smoke
them
out
En
kaipaa
turhii
odotuksii
I
don't
need
false
expectations
Ei
oo
aika
mennä
vielä
naimisiin
It's
not
time
to
get
married
yet
Mä
haluun
sut
kun
siihen
valmiita
ollaan
I
want
you
when
we're
ready
Mennään
sadasta
nollaan
We'll
go
from
zero
to
a
hundred
Rauhas
asia
kerrallaan
One
step
at
a
time
Ei
tosirakkautta
voi
kiirehtii
True
love
can't
be
rushed
Annetaan
me
vielä
aikaa
Let's
give
it
some
time
Kyl
me
ehitään
naimisiin
We'll
get
married
eventually
Ihastuneita
oomme,
mut
oota
vielä
beibi
We're
infatuated,
but
wait,
baby
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
I
want
you
just
the
way
you
are
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Nothing
else
is
needed
for
our
shared
joy
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
I'm
proud
that
I'm
different
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
So
don't
you
hide
anymore
Ja
sä
haluut
mut
And
you
want
me
Meidän
täytyy
olla
kuin
paita
ja
housut
We
have
to
be
like
shirt
and
trousers
Ja
sä
haluut
mut
And
you
want
me
Mut
ei
se
toimi
jos
ei
osuuttaan
oo
antanut
But
it
won't
work
if
we
haven't
put
in
our
share
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
I
want
you
just
the
way
you
are
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Nothing
else
is
needed
for
our
shared
joy
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
I'm
proud
that
I'm
different
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
So
don't
you
hide
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.