Текст и перевод песни TONZA - MÄ HALUUN SUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TONZAMANIA
hey!
TONZAMANIA
эй!
Oon
pettynyt
jo
liian
monta
kertaa
Я
был
разочарован
слишком
много
раз
Mä
mieluummin
otan
enemmän
aikaa
Я
лучше
потрачу
больше
времени
En
haluu
että
rakastuisin
turhaan
Я
не
хочу
влюбляться
напрасно
Jos
en
oo
valmis,
miksi
aikaani
mä
tuhlaan?
Если
я
не
готов,
зачем
мне
тратить
свое
время?
Mä
haluun
edetä
nyt
hitaammin
Я
хочу
двигаться
медленнее
En
kaipaa
turhaan
odotuksii
Мне
не
нужны
напрасные
ожидания
Ei
oo
aika
mennä
vielä
naimisiin
Еще
не
время
жениться
Ootetaan
vielä
beibi
Подожди
еще,
детка
Mä
haluun
sut
kun
siihen
valmiita
me
ollaan
Я
хочу
тебя,
когда
мы
будем
к
этому
готовы
Mennään
sitten
sadasta
nollaan
Тогда
мы
перейдем
от
ста
к
нулю
Rauhassa
asia
kerrallaan
Спокойно,
шаг
за
шагом
Voimavaroja
mä
kerään
hitaasti
Я
медленно
накапливаю
силы
En
saa
tiputtaa
mä
nyt
painolastii
Я
не
могу
сейчас
сбрасывать
балласт
Pohja
arvokas
on
laivalle
kumminkin
Дно
все
равно
ценно
для
корабля
Rakastaa
en
voi
jos
en
toimi
fiksusti
Я
не
могу
любить,
если
не
буду
действовать
разумно
Mä
haluun
mennä
sun
kaa
kahvilaan
Я
хочу
сходить
с
тобой
в
кафе
Elokuviin,
yöllä
seikkailemaan
В
кино,
на
ночные
приключения
Mä
haluun
sut
juuri
sellaisenaan
Я
хочу
тебя
именно
такой,
какая
ты
есть
Mut
en
haluu
valmistautua
sydänhaavaan
Но
я
не
хочу
готовиться
к
сердечной
боли
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Я
хочу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Ei
muuta
tarvii
yhteiseen
iloon
Больше
ничего
не
нужно
для
нашей
общей
радости
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
mä
oon
Я
горжусь
тем,
что
я
другой
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Так
что
не
прячься
больше
Jos
et
tahdo
mua
Если
ты
не
хочешь
меня
Niin
miksi
oottaisin
sua?
То
зачем
мне
ждать
тебя?
Mä
haluun
löytää
yhteisen
sävelen
Я
хочу
найти
общий
язык
Ei
pelaaminenkaan
oo
niin
hauskaa
Да
и
играть
не
так
весело
Jos
yksin
joutuu
pelaamaan
Если
приходится
играть
одному
Voitko
tulla
mukaan
Ты
не
хочешь
присоединиться?
Voitaisko
tutustua?
Может,
познакомимся?
Tietenkin
turvallisilla
tavoilla
Конечно,
безопасными
способами
Nähtäis
jossain
julkisessa
paikassa
Увиделись
бы
где-нибудь
в
общественном
месте
Kahvin
merkeissä
За
чашкой
кофе
Tai
mentäis
vaikka
keilaamaan
Или
пошли
бы
в
боулинг
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Я
хочу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Больше
ничего
не
нужно
для
нашей
общей
радости
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
Я
горжусь
тем,
что
я
другой
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Так
что
не
прячься
больше
Mä
haluun
sut
Я
хочу
тебя
Ja
sä
haluut
mut
И
ты
хочешь
меня
Meidän
täytyy
olla
kuin
paita
ja
housut
Мы
должны
быть
как
рубашка
и
брюки
Mä
haluun
sut
Я
хочу
тебя
Ja
sä
haluut
mut
И
ты
хочешь
меня
Mut
ei
se
toimi
jos
ei
osuuttaan
ole
antanut
Но
это
не
сработает,
если
мы
не
будем
стараться
Rankkaa
elämämme
ois
Наша
жизнь
была
бы
тяжела
Jos
ketään
kanssamme
ei
olla
vois
Если
бы
рядом
с
нами
никого
не
было
Nyt
kaikki
pelkosi
pois
Теперь
отбрось
все
свои
страхи
Sä
savustaa
ne
voit
Ты
можешь
их
развеять
En
kaipaa
turhii
odotuksii
Мне
не
нужны
напрасные
ожидания
Ei
oo
aika
mennä
vielä
naimisiin
Еще
не
время
жениться
Mä
haluun
sut
kun
siihen
valmiita
ollaan
Я
хочу
тебя,
когда
мы
будем
к
этому
готовы
Mennään
sadasta
nollaan
Перейдем
от
ста
к
нулю
Rauhas
asia
kerrallaan
Спокойно,
шаг
за
шагом
Ei
tosirakkautta
voi
kiirehtii
Настоящую
любовь
нельзя
торопить
Annetaan
me
vielä
aikaa
Давай
дадим
себе
еще
времени
Kyl
me
ehitään
naimisiin
Мы
еще
успеем
пожениться
Ihastuneita
oomme,
mut
oota
vielä
beibi
Мы
влюблены,
но
подожди
еще,
детка
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Я
хочу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Больше
ничего
не
нужно
для
нашей
общей
радости
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
Я
горжусь
тем,
что
я
другой
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Так
что
не
прячься
больше
Mä
haluun
sut
Я
хочу
тебя
Ja
sä
haluut
mut
И
ты
хочешь
меня
Meidän
täytyy
olla
kuin
paita
ja
housut
Мы
должны
быть
как
рубашка
и
брюки
Mä
haluun
sut
Я
хочу
тебя
Ja
sä
haluut
mut
И
ты
хочешь
меня
Mut
ei
se
toimi
jos
ei
osuuttaan
oo
antanut
Но
это
не
сработает,
если
мы
не
будем
стараться
Mä
haluun
sut
vaan
sellaisena
kuin
oot
Я
хочу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Ei
muuta
tarvii
meidän
yhteiseen
iloon
Больше
ничего
не
нужно
для
нашей
общей
радости
Mä
oon
ylpee
että
erilainen
oon
Я
горжусь
тем,
что
я
другой
Älä
säkään
siis
mene
enää
piiloon
Так
что
не
прячься
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Turkki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.