TOP! - Oh Mom - перевод текста песни на немецкий

Oh Mom - TOP!перевод на немецкий




Oh Mom
Oh Mama
How could this happen to me
Wie konnte mir das passieren
But even worse how could this happen to you
Aber schlimmer noch, wie konnte dir das passieren
It began with a letter
Es begann mit einem Brief
And was the beginning of pain
Und war der Anfang des Schmerzes
Imma tell it to you straight
Ich sag's dir ganz direkt
Hey Look-
Hey, schau mal-
매일 숨이 가쁜 하루 정신 없이 지나가고
Jeden Tag ein atemloser Tag, der gedankenlos vergeht
언젠지 멋진
Irgendwann damals, wirklich wunderbar
만난 소중한 인연
Dich getroffen zu haben, war eine wertvolle Verbindung
세상 모든 것들이 아름답게 보이고
Alle Dinge dieser Welt erschienen schön
니가 좋아하던 것들
Die Dinge, die du mochtest
나도 좋아하게 되고
Fing auch ich an zu mögen
완벽 하기만한
In einem scheinbar perfekten
안정을 찾은 일상 속에
Alltag, der Stabilität gefunden hatte
속내들을 서로 나눠 갖고
Teilten wir unsere innersten Gedanken
몸은 병에 걸렸어
Mein Körper wurde krank
그대는 답장이 없이
Du antwortetest nicht
Sorry I′m sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
Bye- TOP
Tschüss- TOP
Hook
Hook
Oh Mom 어떡해 해요 Mom
Oh Mama, was soll ich tun, Mama
불보다 뜨거운 이기심은
Der Egoismus, heißer als Feuer
나를 괴롭히네 Oh my God
Quält mich, Oh mein Gott
Oh Mom 약속 할게요 Mom
Oh Mama, ich verspreche es dir, Mama
어쩌면 좋나요
Was soll ich nur tun
이제 이제
Jetzt ich, jetzt
Oh my God- Oh my God-
Oh mein Gott- Oh mein Gott-
하루 종일
Den ganzen Tag
쓸쓸한 하루
Ein einsamer Tag
편지를 받고
Ich erhielt den Brief
당신의 사연에 나는 눈물 흘려요
Und deine Geschichte brachte mich zum Weinen
이세상 목소리가 기쁘게 한다면
Wenn meine Stimme auf dieser Welt dich erfreuen kann
보다 멀리멀리
Werde ich noch viel weiter
트게 노래 부를 테니
Laut singen
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
그저 답답한 마음이 들리나요
Kannst du mein bedrücktes Herz hören?
친구여 눈물은 닦아
Freundin, wisch deine Tränen ab
웃는 니가 예뻐
Ich finde dich schöner, wenn du lachst
Sorry I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
Oh my God
Oh mein Gott
Hook
Hook
Baby don′t cry
Baby, weine nicht
우두커니 홀로 서있지만
Du stehst zwar allein und verloren da
걱정하지마
Aber mach dir keine Sorgen
쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
Es ist einsam, aber geht es nicht jedem so?
옆을 봐봐 혼자가 아니야
Schau dich um, du bist nicht allein
Don't cry
Weine nicht
우두커니 홀로 서있지만
Du stehst zwar allein und verloren da
걱정하지마
Aber mach dir keine Sorgen
쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
Es ist einsam, aber geht es nicht jedem so?
옆을 봐봐 혼자가 아니야
Schau dich um, du bist nicht allein
Clap Clap Clap!
Klatsch Klatsch Klatsch!
인생이란 웃긴 것이야
Das Leben ist wirklich eine komische Sache
아슬아슬한 불장난이야
Es ist ein riskantes Spiel mit dem Feuer
장난스런 장애물에 삶의 굴레
Die Fesseln des Lebens mit spielerischen Hindernissen
모든 마음 먹기니까 Keep your head up-
Alles ist eine Frage der Einstellung, also Kopf hoch-
Baby don't cry
Baby, weine nicht
우두커니 홀로 서있지만
Du stehst zwar allein und verloren da
걱정하지마
Aber mach dir keine Sorgen
쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
Es ist einsam, aber geht es nicht jedem so?
옆을 봐봐 혼자가 아니야
Schau dich um, du bist nicht allein
Don′t cry넌 우두커니 홀로 서있지만
Weine nicht, du stehst zwar allein und verloren da
걱정하지마
Aber mach dir keine Sorgen
쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
Es ist einsam, aber geht es nicht jedem so?
옆을 봐봐 혼자가 아니야
Schau dich um, du bist nicht allein
Oh Mom Oh Mom
Oh Mama, Oh Mama





Авторы: T.o.p, E.knock, 1on


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.