Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
em
niggas
that
they
messed
up
yeah
they
messed
up
yeah
they
messed
up
Sag
diesen
Niggas,
dass
sie
verkackt
haben,
ja,
sie
haben
verkackt,
ja,
sie
haben
verkackt
Costa
Rica
thats
The
next
stop
that′s
the
next
stop
that's
the
next
stop
Costa
Rica,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt
Going
sane
like
I′m
stressed
up
but
I
prayed
up
now
I'm
blessed
up
Ich
bleib
bei
Verstand,
als
wär
ich
gestresst,
aber
ich
hab
gebetet,
jetzt
bin
ich
gesegnet
I
done
tell
them
that
we
next
up
yeah
I'm
next
up
yeah
I′m
next
up
Ich
hab
ihnen
gesagt,
dass
wir
die
Nächsten
sind,
ja,
ich
bin
der
Nächste,
ja,
ich
bin
der
Nächste
Tell
em
niggas
that
they
messed
up
yeah
they
messed
up
yeah
they
messed
up
Sag
diesen
Niggas,
dass
sie
verkackt
haben,
ja,
sie
haben
verkackt,
ja,
sie
haben
verkackt
Costa
Rica
thats
The
next
stop
that′s
the
next
stop
that's
the
next
stop
Costa
Rica,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt
Going
sane
like
I′m
stressed
up
I
done
prayed
up
now
I'm
blessed
up
Ich
bleib
bei
Verstand,
als
wär
ich
gestresst,
ich
hab
gebetet,
jetzt
bin
ich
gesegnet
I
done
tell
them
that
we
next
up
yeah
We
next
up
yeah
I′m
next
up
Ich
hab
ihnen
gesagt,
dass
wir
die
Nächsten
sind,
ja,
wir
sind
die
Nächsten,
ja,
ich
bin
der
Nächste
This
shit
toppin
every
coast
Dieser
Scheiß
rockt
jede
Küste
No
celebration
with
no
toast
Keine
Feier
ohne
einen
Toast
Still
alive?
I
thank
the
Most
Noch
am
Leben?
Ich
danke
dem
Höchsten
A
couple
years
I
coulda
ghost
Ein
paar
Jahre
und
ich
hätte
weg
vom
Fenster
sein
können
Bring
the
bread
I'm
good
wit
no
toast
Bring
das
Brot,
ich
bin
auch
ohne
Toast
zufrieden
They
whylin
out
they
wanna
roast
Sie
drehen
durch,
sie
wollen
mich
roasten
Abdul
Rahman
Yasin
on
road
these
bars
go
hard
they
should
explode
Abdul
Rahman
Yasin
unterwegs,
diese
Bars
gehen
so
hart
ab,
sie
sollten
explodieren
Put
her
on
that
brand
new
lingerie
she
got
the
black
she
got
the
red
Zieh
ihr
diese
brandneue
Lingerie
an,
sie
hat
die
schwarze,
sie
hat
die
rote
On
the
freeway
for
way
too
long
just
pull
the
zippers
give
me
head
Viel
zu
lang
auf
der
Autobahn,
zieh
einfach
den
Reißverschluss
runter,
gib
mir
Kopf
Want
like
7 chandeliers
when
I
go
home
to
rest
my
head
Will
so
7 Kronleuchter,
wenn
ich
nach
Hause
geh,
um
meinen
Kopf
auszuruhen
And
I
got
bro′s
who
turned
into
Muslim
inshallah
I'd
talk
to
no
feds
Und
ich
hab
Brüder,
die
Muslime
geworden
sind,
Inshallah,
ich
rede
mit
keinen
Bullen
There's
no
point
of
introduction
at
the
crib
just
act
like
no
guest
Keine
Notwendigkeit
für
eine
Vorstellung
in
der
Bude,
tu
einfach
so,
als
wärst
du
kein
Gast
In
lasgidi
I′ve
been
street
since
I′ve
walk
around
I'd
walk
wit
no
vest
In
Lasgidi
bin
ich
Straße,
seit
ich
rumlaufe,
ich
lief
ohne
Weste
Sometimes
I
be
late
to
parties
taking
up
shots
then
tell
em
don′t
vex
Manchmal
komm
ich
zu
spät
zu
Partys,
nehm
Shots
und
sag
ihnen
dann,
regt
euch
nicht
auf
Achieving
all
my
childhood
goals
I'm
checking
out
list
I′m
thinking
what's
next
Erreiche
all
meine
Kindheitsziele,
hake
die
Liste
ab,
ich
denke,
was
kommt
als
Nächstes
I
can′t
take
another
worry,
cut
out
the
rest,
try
my
best
Ich
kann
keine
weitere
Sorge
ertragen,
lass
den
Rest
weg,
versuche
mein
Bestes
Tell
em
niggas
that
they
messed
up
yeah
they
messed
up
yeah
they
messed
up
Sag
diesen
Niggas,
dass
sie
verkackt
haben,
ja,
sie
haben
verkackt,
ja,
sie
haben
verkackt
Costa
Rica
thats
The
next
stop
that's
the
next
stop
that's
the
next
stop
Costa
Rica,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt
Going
sane
like
I′m
stressed
up
but
I
prayed
up
now
I′m
blessed
up
Ich
bleib
bei
Verstand,
als
wär
ich
gestresst,
aber
ich
hab
gebetet,
jetzt
bin
ich
gesegnet
I
done
tell
them
that
we
next
up
yeah
I'm
next
up
yeah
I′m
next
up
Ich
hab
ihnen
gesagt,
dass
wir
die
Nächsten
sind,
ja,
ich
bin
der
Nächste,
ja,
ich
bin
der
Nächste
Tell
em
niggas
that
they
messed
up
yeah
they
messed
up
yeah
they
messed
up
Sag
diesen
Niggas,
dass
sie
verkackt
haben,
ja,
sie
haben
verkackt,
ja,
sie
haben
verkackt
Costa
Rica
thats
The
next
stop
that's
the
next
stop
that′s
the
next
stop
Costa
Rica,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt,
das
ist
der
nächste
Halt
Going
sane
like
I'm
stressed
up
I
done
prayed
up
now
I′m
blessed
up
Ich
bleib
bei
Verstand,
als
wär
ich
gestresst,
ich
hab
gebetet,
jetzt
bin
ich
gesegnet
I
done
tell
them
that
we
next
up
yeah
We
next
up
yeah
I'm
next
up
Ich
hab
ihnen
gesagt,
dass
wir
die
Nächsten
sind,
ja,
wir
sind
die
Nächsten,
ja,
ich
bin
der
Nächste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Alli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.