TOPBOYLEXUS - Make It - перевод текста песни на немецкий

Make It - TOPBOYLEXUSперевод на немецкий




Make It
Es schaffen
Never doubt the wave, I knew from the beginning
Zweifle nie an der Welle, ich wusste es von Anfang an
Told the boys that yes we gonna make it (Make it)
Sagte den Jungs, dass ja, wir es schaffen werden (Schaffen es)
Hard to beat the struggle
Schwer, den Kampf zu überwinden
Makes me wonder why these goofy niggas even wanna fake it (Fake it)
Lässt mich wundern, warum diese albernen Typen es überhaupt vortäuschen wollen (Vortäuschen)
I don′t know tomorrow but I know somethings in life
Ich kenne morgen nicht, aber ich weiß, manche Dinge im Leben
You cannot miss you gotta face it (Face it)
Kannst du nicht verpassen, du musst dich ihnen stellen (Stell dich dem)
I won't pay no mind to rumours trust me
Ich werde Gerüchten keine Beachtung schenken, vertrau mir
Got a lot of things i′m dealing on a daily (Daily)
Habe eine Menge Dinge, mit denen ich täglich zu tun habe (Täglich)
Let the music drop I never plan on missing
Lass die Musik rauskommen, ich plane nie, danebenzuliegen
Doesn't matter how you wanna take it (Take it)
Egal, wie du es aufnehmen willst (Nimm es)
From the ghetto slum I told my mama swear to God
Aus dem Ghetto-Slum, ich sagte meiner Mama, schwöre bei Gott
I promise yes we gonna make it (Make it)
Ich verspreche, ja, wir werden es schaffen (Schaffen es)
All these bars on rhyme I talk in slangs
All diese Zeilen im Reim, ich rede in Slang
And some in pockets but are you really tryna take it? (Take it)
Und manche mit Flow, aber versuchst du wirklich, es zu verstehen? (Nimm es)
They gon speak on you like it ain't everybody in this world
Sie werden über dich reden, als ob nicht jeder auf dieser Welt
That′s really tryna make it (Make it)
Wirklich versucht, es zu schaffen (Schaffen es)
Let the music drop I never plan on missing
Lass die Musik rauskommen, ich plane nie, danebenzuliegen
Doesn′t matter how you wanna take it (Take it)
Egal, wie du es aufnehmen willst (Nimm es)
From the ghetto slum I told my mama swear to God
Aus dem Ghetto-Slum, ich sagte meiner Mama, schwöre bei Gott
I promise yes we gonna make it (Make it)
Ich verspreche, ja, wir werden es schaffen (Schaffen es)
All these bars on rhyme I talk in slangs
All diese Zeilen im Reim, ich rede in Slang
And some in pockets but are you really tryna take it? (Take it)
Und manche mit Flow, aber versuchst du wirklich, es zu verstehen? (Nimm es)
They gon speak on you like it ain't everybody in this world
Sie werden über dich reden, als ob nicht jeder auf dieser Welt
That′s really tryna make it (Make it)
Wirklich versucht, es zu schaffen (Schaffen es)
Posted in the lobby shit got brazy through the backdoor
Postiert in der Lobby, die Scheiße wurde verrückt durch die Hintertür
When I left I made no noise
Als ich ging, machte ich keinen Lärm
Used to tap on Sega now im at the dealer
Früher hab ich auf dem Sega gespielt, jetzt bin ich beim Händler
That be there just upgrade the toys
Der da ist, nur um die Spielzeuge aufzurüsten
Gotta keep it coming even when I'm silent
Muss es weiter laufen lassen, selbst wenn ich schweige
Thats the superpower of the voice
Das ist die Superkraft der Stimme
Cannot move too friendly do not push me to a point
Kann mich nicht zu freundlich verhalten, dräng mich nicht an einen Punkt
Whereby Im left out with no choice
An dem mir keine andere Wahl bleibt
Let the music drop I never plan on missing
Lass die Musik rauskommen, ich plane nie, danebenzuliegen
Doesn′t matter how you wanna take it (Take it)
Egal, wie du es aufnehmen willst (Nimm es)
From the ghetto slum I told my mama swear to God
Aus dem Ghetto-Slum, ich sagte meiner Mama, schwöre bei Gott
I promise yes we gonna make it (Make it)
Ich verspreche, ja, wir werden es schaffen (Schaffen es)
All these bars on rhyme I talk in slangs
All diese Zeilen im Reim, ich rede in Slang
And some in pockets but are you really tryna take it? (Take it)
Und manche mit Flow, aber versuchst du wirklich, es zu verstehen? (Nimm es)
They gon speak on you like it ain't everybody in this world
Sie werden über dich reden, als ob nicht jeder auf dieser Welt
That′s really tryna make it (Make it)
Wirklich versucht, es zu schaffen (Schaffen es)
Let the music drop I never plan on missing
Lass die Musik rauskommen, ich plane nie, danebenzuliegen
Doesn't matter how you wanna take it (Take it)
Egal, wie du es aufnehmen willst (Nimm es)
From the ghetto slum I told my mama swear to God
Aus dem Ghetto-Slum, ich sagte meiner Mama, schwöre bei Gott
I promise yes we gonna make it (Make it)
Ich verspreche, ja, wir werden es schaffen (Schaffen es)
All these bars on rhyme I talk in slangs
All diese Zeilen im Reim, ich rede in Slang
And some in pockets but are you really tryna take it? (Take it)
Und manche mit Flow, aber versuchst du wirklich, es zu verstehen? (Nimm es)
They gon speak on you like it ain't everybody in this world
Sie werden über dich reden, als ob nicht jeder auf dieser Welt
That′s really tryna make it (Make it)
Wirklich versucht, es zu schaffen (Schaffen es)





Авторы: Alexander Alli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.