Текст песни1 Lockdown feat. UrboyTS - ToR+ Saksit перевод на немецкий
โลกหมุนไปทุกวัน
Die
Welt
dreht
sich
jeden
Tag
เรื่องราวนับร้อยพัน
Hunderttausende
Geschichten
ปรับตัวแทบไม่ทันใช่ไหม
Es
ist
schwer,
sich
anzupassen,
nicht
wahr?
ถึงแม้ฤดูกาลเปลี่ยนผันไป
Auch
wenn
die
Jahreszeiten
sich
ändern
แต่มีสิ่งหนึ่งที่นานแค่ไหนมั่นคงเสมอ
Gibt
es
eine
Sache,
die
immer
fest
bleibt,
egal
wie
lange
es
dauert
คือหัวใจคงเดิม
Es
ist
das
Herz,
das
gleich
bleibt
ที่ตรงนี้
(ที่ตรงนี้)
Genau
hier
(genau
hier)
ไม่เปลี่ยนไป
Es
ändert
sich
nicht
ล็อค
ใส่กุญแจไว้
ไม่ให้ใครเข้ามา
Ich
schließe
es
ab,
mit
Schlüssel,
lass
niemanden
herein
เก็บไว้ให้เธอเท่านั้น
Ich
bewahre
es
nur
für
dich
auf
จะมีเพียงแค่เธอคนเดียว
ทุกๆวัน
Es
wird
nur
dich
allein
geben,
jeden
Tag
ขอให้มั่นใจ
Du
kannst
dir
sicher
sein
คำว่ารักจากฉันไม่ขอมอบให้ใคร
Das
Wort
"Liebe"
von
mir
gebe
ich
niemand
anderem
มีแต่เธอเท่านั้นที่ทำให้หวั่นไหว
Nur
du
allein
bringst
mich
ins
Wanken
ต่อให้วันเวลาเปลี่ยนผันสักเท่าไหร่
(อืม)
Egal
wie
sehr
sich
die
Zeiten
auch
ändern
(Mmh)
ใจที่มีให้เธอฉันขอล็อคเก็บไว้
Das
Herz,
das
ich
für
dich
habe,
schließe
ich
weg
und
bewahre
es
auf
ล็อคเก็บไว้
Schließ
es
weg
ล็อค
ล็อค
ล็อค
ล็อค
ล็อค
หัวใจ
Lock,
Lock,
Lock,
Lock,
Lock
das
Herz
มีแต่เธอ
เธอ
เธอ
เธอ
เธอ
ข้างใน
Nur
du,
du,
du,
du,
du
bist
drin
Password
ล็อคใส่กุญแจเก็บไว้
Passwort,
Schloss,
Schlüssel,
weggeschlossen
จะไม่แงะ
จะไม่ยอม
จะไม่เปิดให้คนไหน
Werd's
nicht
knacken,
werd's
nicht
zulassen,
werd's
für
niemanden
öffnen
ใครจะดี
ใครจะปัง
สักเท่าไหร่
(แล้วไง)
Egal
wer
gut
ist,
egal
wer
angesagt
ist
(Na
und?)
ใครจะวิบ
ใครจะวับ
ก็แล้วไง
(วิบวับ
วิบวับ)
Egal
wer
glänzt,
wer
blendet,
na
und?
(Bling
Bling,
Bling
Bling)
ก็ไม่ใช่คนหลายใจ
Ich
bin
doch
nicht
wankelmütig
ต่อให้ร้อยล้านปี
ไม่มีวันเปลี่ยนฉันได้
Selbst
in
hundert
Millionen
Jahren
wird
mich
nichts
ändern
können
หัวใจคงเดิม
Das
Herz
bleibt
gleich
ที่ตรงนี้
(ที่ตรงนี้)
Genau
hier
(genau
hier)
ไม่เปลี่ยนไป
Es
ändert
sich
nicht
ล็อค
ใส่กุญแจไว้
ไม่ให้ใครเข้ามา
(ใครเข้ามา)
Ich
schließe
es
ab,
mit
Schlüssel,
lass
niemanden
herein
(Niemand
herein)
เก็บไว้ให้เธอเท่านั้น
Ich
bewahre
es
nur
für
dich
auf
จะมีเพียงแค่เธอคนเดียว
ทุกๆวัน
(ทุกๆวัน)
Es
wird
nur
dich
allein
geben,
jeden
Tag
(jeden
Tag)
ขอให้มั่นใจ
Du
kannst
dir
sicher
sein
คำว่ารักจากฉันไม่ขอมอบให้ใคร
Das
Wort
"Liebe"
von
mir
gebe
ich
niemand
anderem
มีแต่เธอเท่านั้นที่ทำให้หวั่นไหว
Nur
du
allein
bringst
mich
ins
Wanken
(มีแต่เธอคนเดียวเท่านั้น)
(Nur
du
allein)
ต่อให้วันเวลาเปลี่ยนผันสักเท่าไหร่
(อืม)
Egal
wie
sehr
sich
die
Zeiten
auch
ändern
(Mmh)
ใจที่มีให้เธอฉันขอล็อคเก็บไว้
Das
Herz,
das
ich
für
dich
habe,
schließe
ich
weg
und
bewahre
es
auf
ล็อค
ใส่กุญแจไว้
ไม่ให้ใครเข้ามา
(ใครเข้ามา)
Ich
schließe
es
ab,
mit
Schlüssel,
lass
niemanden
herein
(Niemand
herein)
เก็บไว้ให้เธอเท่านั้น
Ich
bewahre
es
nur
für
dich
auf
จะมีเพียงแค่เธอคนเดียว
ทุกๆวัน
(ทุกๆวัน)
Es
wird
nur
dich
allein
geben,
jeden
Tag
(jeden
Tag)
ขอให้มั่นใจ
Du
kannst
dir
sicher
sein
คำว่ารักจากฉันไม่ขอมอบให้ใคร
Das
Wort
"Liebe"
von
mir
gebe
ich
niemand
anderem
มีแต่เธอเท่านั้นที่ทำให้หวั่นไหว
Nur
du
allein
bringst
mich
ins
Wanken
(มีแต่เธอคนเดียวเท่านั้น)
(Nur
du
allein)
ต่อให้วันเวลาเปลี่ยนผันสักเท่าไหร่
(โอ้)
Egal
wie
sehr
sich
die
Zeiten
auch
ändern
(Oh)
ใจที่มีให้เธอฉันขอล็อคมันเก็บไว้
Das
Herz,
das
ich
für
dich
habe,
das
schließe
ich
weg
und
bewahre
es
auf
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.