TOTEM - Comfortable - перевод текста песни на немецкий

Comfortable - TOTEMперевод на немецкий




Comfortable
Bequem
Everything I'd rather be
Alles, was ich lieber wäre
I blame it on authority
Ich schiebe es auf die Autorität
Always pushing something familiar
Die immer etwas Vertrautes vorantreibt
There ain't no way that I could stay
Ich kann auf keinen Fall bleiben
With her for another day
Noch einen Tag länger bei ihr
Knowing that complacency kills you
Wissend, dass Bequemlichkeit dich umbringt
No, I don't need a house and kids
Nein, ich brauche kein Haus und keine Kinder
Don't finish my sentences
Beende meine Sätze nicht
I hate when people say that we're perfect
Ich hasse es, wenn Leute sagen, wir wären perfekt
Cause sometimes I just need to know
Denn manchmal muss ich einfach wissen
That there's more we're going towards
Dass es mehr gibt, worauf wir zusteuern
Before I'm old and wondering "what if?"
Bevor ich alt bin und mich frage "was wäre wenn?"
You wouldn't think it would ever
Du würdest nicht denken, dass es mich jemals
Annoy me that happy is a long drive
Stören würde, dass Glück eine lange Fahrt ist
With no radio
Ohne Radio
I need that one in a million
Ich brauche die Eine unter Millionen
Who's gonna be keeping up on my side
Die an meiner Seite mithalten wird
Wherever we go
Wohin wir auch gehen
I never wanted our love to feel uncomfortable
Ich wollte nie, dass sich unsere Liebe unbequem anfühlt
Comfortable while life passes by
Bequem, während das Leben vorbeizieht
I want the sweat, tears and blood to mean something more
Ich will, dass Schweiß, Tränen und Blut mehr bedeuten
Than comfortable and along for the ride
Als bequem und einfach nur dabei zu sein
Comfortable
Bequem
Tell me what the benefit is to going on with this
Sag mir, was der Vorteil daran ist, so weiterzumachen
If we already know the future
Wenn wir die Zukunft bereits kennen
I'm not saying I want to fight
Ich sage nicht, dass ich streiten will
Like cats and dogs every night
Wie Katz und Maus jede Nacht
But makeup sex is never more useful
Aber Versöhnungssex ist nie nützlicher
Cause I need a girl to challenge me
Denn ich brauche eine Frau, die mich herausfordert
Making me a better me
Die mich zu einem besseren Ich macht
Nothing great came too easy
Nichts Großartiges kam zu einfach
And that's what I want to defend
Und das ist es, was ich verteidigen will
Neither of us settling
Dass keiner von uns sich zufrieden gibt
Just pushing 'til the edge of our reason
Sondern sich bis an die Grenzen unserer Vernunft treibt
You wouldn't think it would ever
Du würdest nicht denken, dass es mich jemals
Annoy me that happy is a long drive
Stören würde, dass Glück eine lange Fahrt ist
With no radio
Ohne Radio
I need that one in a million
Ich brauche die Eine unter Millionen
Who's gonna be keeping up on my side
Die an meiner Seite mithalten wird
Wherever we go
Wohin wir auch gehen
I never wanted our love to feel uncomfortable
Ich wollte nie, dass sich unsere Liebe unbequem anfühlt
Comfortable while life passes by
Bequem, während das Leben vorbeizieht
I want the sweat, tears and blood to mean something more
Ich will, dass Schweiß, Tränen und Blut mehr bedeuten
Than comfortable and along for the ride
Als bequem und einfach nur dabei zu sein
Comfortable
Bequem
I never wanted our love to feel uncomfortable
Ich wollte nie, dass sich unsere Liebe unbequem anfühlt





Авторы: Anoop Manoj Desai, Paris Schulman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.