Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
the
light
on,
dear
Lass
das
Licht
an,
Liebling
Sweep
the
front
porch
in
case
I'm
strong
enough
to
call
again
Fege
die
Veranda,
falls
ich
stark
genug
bin,
um
wieder
anzurufen
It
won't
be
tomorrow,
dear
Es
wird
nicht
morgen
sein,
Liebling
Or
the
next
day
when
I
can
accept
that
we're
just
friends
Oder
übermorgen,
wenn
ich
akzeptieren
kann,
dass
wir
nur
Freunde
sind
If
heartbreak
was
a
crime,
you'd
be
locked
up
Wenn
Herzschmerz
ein
Verbrechen
wäre,
wärst
du
eingesperrt
And
I'd
gladly
throw
away
the
key
Und
ich
würde
den
Schlüssel
gerne
wegwerfen
I
need
some
time
to
let
my
wounds
heal
up
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
meine
Wunden
heilen
zu
lassen
Some
time
to
the
let
the
girl
I
love
leave
my
dreams
Etwas
Zeit,
um
das
Mädchen,
das
ich
liebe,
aus
meinen
Träumen
verschwinden
zu
lassen
Just
give
my
poor
heart
ease
Gib
meinem
armen
Herzen
einfach
Ruhe
I'm
begging
please,
please,
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
bitte
Just
give
my
poor
heart
ease
Gib
meinem
armen
Herzen
einfach
Ruhe
I'm
begging
please,
please,
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
bitte
Don't
you
dare
doubt
me
Zweifle
nicht
an
mir
And
if
we're
both
at
the
same
bar,
don't
you
glance
away
[?]
Und
wenn
wir
beide
in
derselben
Bar
sind,
schau
nicht
weg
[?]
Cause
let
me
hate
the
fact
Denn
lass
mich
die
Tatsache
hassen
That
you
mean
more
to
me
than
I
to
you
Dass
du
mir
mehr
bedeutest
als
ich
dir
That,
there
is
no
doubt
Daran
besteht
kein
Zweifel
What
a
fool
to
think
that
we
could
be
Was
für
ein
Narr,
zu
glauben,
dass
wir
Friends
and
lovers
together,
happily
Freunde
und
Liebhaber
zusammen
sein
könnten,
glücklich
I
need
some
time
to
let
my
wounds
heal
up
Ich
brauche
etwas
Zeit,
um
meine
Wunden
heilen
zu
lassen
Some
time
to
let
the
girl
I
love
leave
my
dreams
Etwas
Zeit,
um
das
Mädchen,
das
ich
liebe,
aus
meinen
Träumen
verschwinden
zu
lassen
Just
give
my
poor
heart
ease
Gib
meinem
armen
Herzen
einfach
Ruhe
I'm
begging
please,
please,
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
bitte
Just
give
my
poor
heart
ease
Gib
meinem
armen
Herzen
einfach
Ruhe
I'm
begging
please,
please,
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
bitte
Just
give
my
poor
heart
ease
Gib
meinem
armen
Herzen
einfach
Ruhe
I'm
begging
please,
please,
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
bitte
Just
give
my
poor
heart
ease
Gib
meinem
armen
Herzen
einfach
Ruhe
I'm
begging
please,
please,
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anoop Manoj Desai, Paris Schulman
Альбом
Echoes
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.