Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect
Perfektes Bild
You
wore
that
dress
I
love
on
Du
trugst
das
Kleid,
das
ich
so
liebe
I
had
a
little
bit
of
red
wine
on
my
tongue
Ich
hatte
ein
wenig
Rotwein
auf
meiner
Zunge
Two
wanderers
on
this
ride
Zwei
Wanderer
auf
dieser
Reise
And
we
were
turning
into
shadows
in
the
dusk
Und
wir
wurden
zu
Schatten
in
der
Dämmerung
And
if
the
flash
goes
off
Und
wenn
der
Blitz
losgeht
It's
just
a
photo
finish
of
a
moment
we've
lost
Ist
es
nur
ein
Fotofinish
eines
Moments,
den
wir
verloren
haben
So,
baby,
we
won't
get
caught
Also,
Schatz,
wir
werden
nicht
erwischt
By
trying
to
show
the
world
what
we've
got
Wenn
wir
versuchen,
der
Welt
zu
zeigen,
was
wir
haben
It
could
be
the
perfect
shot
Es
könnte
die
perfekte
Aufnahme
sein
A
thousand
words
or
more
Tausend
Worte
oder
mehr
But
I
would
rather
stay
here
stuck
Aber
ich
würde
lieber
hier
bei
dir
bleiben
With
you
and
a
feeling
cause
Mit
dir
und
einem
Gefühl,
denn
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Ein
perfektes
Bild
wäre
nicht
perfekt
genug
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Ein
perfektes
Bild
kommt
nicht
annähernd
an
das
heran,
wie
wir
liebten
They
will
be
talking
about
Sie
werden
darüber
reden
The
way
we
had
each
other,
no
line
left
to
cross
Wie
wir
einander
hatten,
keine
Grenze
mehr
zu
überschreiten
Some
things
are
better
left
out
Manche
Dinge
lässt
man
besser
weg
After
the
dreamers,
we
were
finding
what
they
lost
Nach
den
Träumern
fanden
wir,
was
sie
verloren
hatten
It
only
takes
your
touch
Es
braucht
nur
deine
Berührung
I'm
just
a
creature
feeling
on
the
analog
Ich
bin
nur
eine
Kreatur,
die
das
Analoge
fühlt
No,
baby,
we
won't
get
caught
Nein,
Schatz,
wir
werden
nicht
erwischt
By
trying
to
show
the
world
what
we
got
Wenn
wir
versuchen,
der
Welt
zu
zeigen,
was
wir
haben
It
could
be
the
perfect
shot
Es
könnte
die
perfekte
Aufnahme
sein
A
thousand
words
or
more
Tausend
Worte
oder
mehr
But
I
would
rather
stay
here
stuck
Aber
ich
würde
lieber
hier
bei
dir
bleiben
With
you
and
a
feeling
cause
Mit
dir
und
einem
Gefühl,
denn
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Ein
perfektes
Bild
wäre
nicht
perfekt
genug
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Ein
perfektes
Bild
kommt
nicht
annähernd
an
das
heran,
wie
wir
liebten
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Ein
perfektes
Bild
wäre
nicht
perfekt
genug
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Ein
perfektes
Bild
kommt
nicht
annähernd
an
das
heran,
wie
wir
liebten
You're
my
Mona
Lisa
in
the
flesh
Du
bist
meine
Mona
Lisa
im
Fleisch
And
we
got
hundreds
these
moments
left
Und
wir
haben
noch
Hunderte
dieser
Momente
You're
my
Mona
Lisa
in
the
flesh
Du
bist
meine
Mona
Lisa
im
Fleisch
And
we
got
hundreds
these
moments
left
Und
wir
haben
noch
Hunderte
dieser
Momente
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Ein
perfektes
Bild
wäre
nicht
perfekt
genug
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Ein
perfektes
Bild
kommt
nicht
annähernd
an
das
heran,
wie
wir
liebten
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Ein
perfektes
Bild
wäre
nicht
perfekt
genug
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Ein
perfektes
Bild
kommt
nicht
annähernd
an
das
heran,
wie
wir
liebten
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Ein
perfektes
Bild
wäre
nicht
perfekt
genug
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Ein
perfektes
Bild
kommt
nicht
annähernd
an
das
heran,
wie
wir
liebten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Peyton, Ryan Hunter, Anoop Desai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.