Текст и перевод песни TOTO - Oh Why
You
never
told
me
you
were
going
away
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
уезжаешь.
Oh
why?
Oh
why?
О,
почему?
О,
почему?
You′ll
never
hear
the
words
I
meant
to
say
Ты
никогда
не
услышишь
тех
слов,
что
я
хотел
сказать.
You
never
should
have
acted
like
you
care
Тебе
не
следовало
делать
вид,
что
тебе
не
все
равно.
You
could
have
turned
around
and
walk
the
other
way
Ты
мог
бы
развернуться
и
пойти
другим
путем.
I
never
wanna
hear
you
say
goodbye
to
me
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
мне
"прощай".
I
never
wanna
hear
you
say
goodbye
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"прощай".
I
never
wanna
hear
you
say
goodbye,
goodbye
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"прощай",
"прощай".
You
pull
the
heart
by
out
of
me
Ты
вытягиваешь
из
меня
сердце.
Oh
why?
Oh
why?
О,
почему?
О,
почему?
My
eyes
were
blind
and
you
made
me
see
Мои
глаза
были
слепы,
и
ты
заставила
меня
видеть.
A
love
life
guards
to
fall
apart
Любовная
жизнь
охраняет,
чтобы
развалиться
на
части.
Why
did
I
take
so
long
to
catch
on
from
the
start?
Почему
мне
понадобилось
так
много
времени,
чтобы
понять
это
с
самого
начала?
I
never
wanna
to
hear
you
say
goodbye
to
me
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
прощаешься
со
мной.
I
never
wanna
to
hear
you
say
goodbye
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"прощай".
Never
wanna
say
goodbye
Никогда
не
хочу
прощаться
I
never
want
to
hear
you
say
goodbye,
goodbye
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"прощай",
"прощай".
You
never
should
have
acted
like
you
care
Тебе
не
следовало
делать
вид,
что
тебе
не
все
равно.
You
could
have
turned
around
and
walk
the
other
way
Ты
мог
бы
развернуться
и
пойти
другим
путем.
I
never
wanna
hear
you
say
goodbye
to
me
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
мне
"прощай".
I
never
wanna
to
hear
you
say
goodbye
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"прощай".
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай".
I
never
want
to
hear
you
say
goodbye
to
me
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
прощаешься
со
мной.
I
never
want
to
hear
you
say
goodbye
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"прощай".
(You
say
goodbye)
I
never
want
to
hear
you
say
goodbye
to
me
(Ты
прощаешься)
я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
прощаешься
со
мной.
(Never
told
me
why)
I
never
want
to
hear
you
say
goodbye
(Никогда
не
говорил
мне
почему)
я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"прощай".
(Never
got
to
tell
you
why)
I
never
(Никогда
не
скажу
тебе,
почему)
я
никогда
не
...
Want
to
hear
you
say
goodbye,
goodbye
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
"прощай",
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David F Paich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.