Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
vibrant
than
my
favourite
colours,
you
Lebendiger
als
meine
Lieblingsfarben,
du
Make
the
sky
my
favourite
shade
of
blue
Machst
den
Himmel
zu
meinem
liebsten
Blauton
I
light
up
every
time
you're
coming
through
Ich
leuchte
auf,
jedes
Mal,
wenn
du
erscheinst
And
I
just
thought
that
I
should
let
you
know
Und
ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
Life
feels
better
when
I'm
in
your
glow
Das
Leben
fühlt
sich
besser
an,
wenn
ich
in
deinem
Schein
bin
Give
me
all
the
things
I
need
to
grow
Gib
mir
all
die
Dinge,
die
ich
zum
Wachsen
brauche
Everything
is
darker
when
you
go
Alles
ist
dunkler,
wenn
du
gehst
So
please
don't
go
(give
me
sunshine
here
in
the
rain)
Also
bitte
geh
nicht
(gib
mir
Sonnenschein
hier
im
Regen)
Please
do
not
go
Bitte
geh
nicht
Please
do
not
go
Bitte
geh
nicht
Please
don't
go,
no,
no,
no,
no,
no
Bitte
geh
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
All
of
the
colours,
they
shine
bright
Alle
Farben,
sie
leuchten
hell
When
I
look
at
you
in
this
light
Wenn
ich
dich
in
diesem
Licht
betrachte
Everything
I
know
is
alright
Alles,
was
ich
weiß,
ist
in
Ordnung
Life
feels
better
with
you
Das
Leben
fühlt
sich
besser
an
mit
dir
Better
with
you
Besser
mit
dir
Nights
have
started
gettin'
colder
Die
Nächte
werden
allmählich
kälter
On
me,
you'd
always
have
a
shoulder
Bei
mir
hättest
du
immer
eine
Schulter
zum
Anlehnen
In
you,
I'd
always
have
a
friend
In
dir
hätte
ich
immer
einen
Freund
It's
me
and
you
until
the
end
Es
sind
du
und
ich
bis
zum
Ende
And
I
love
all
the
way
that
you
show
up
for
me
Und
ich
liebe
es,
wie
du
für
mich
da
bist
Simple
things
you
do
that
help
me
see
Einfache
Dinge,
die
du
tust,
die
mir
helfen
zu
sehen
Like
coffee
when
I'm
needing
energy,
oh
Wie
Kaffee,
wenn
ich
Energie
brauche,
oh
All
of
the
colours,
they
shine
bright
Alle
Farben,
sie
leuchten
hell
When
I
look
at
you
in
this
light
Wenn
ich
dich
in
diesem
Licht
betrachte
Everything
I
know
is
alright
Alles,
was
ich
weiß,
ist
in
Ordnung
Life
feels
better
with
you
Das
Leben
fühlt
sich
besser
an
mit
dir
Better
with
you
Besser
mit
dir
All
of
the
colours,
they
shine
bright
Alle
Farben,
sie
leuchten
hell
When
I
look
at
you
in
this
light
Wenn
ich
dich
in
diesem
Licht
betrachte
Everything
I
know
is
alright
Alles,
was
ich
weiß,
ist
in
Ordnung
Life
feels
brighter
with
you
Das
Leben
fühlt
sich
heller
an
mit
dir
You're
my
favourite
hue
Du
bist
mein
liebster
Farbton
When
nights
get
colder
Wenn
die
Nächte
kälter
werden
And
we're
getting
older
Und
wir
älter
werden
Know
life
was
better
Wisse,
das
Leben
war
besser
Life
feels
better
with
you
Das
Leben
fühlt
sich
besser
an
mit
dir
Life
feels
better
with
you
Das
Leben
fühlt
sich
besser
an
mit
dir
My
four-leaf
clover
Mein
vierblättriges
Kleeblatt
And
shelter
from
the
stormy
weather
Und
Schutz
vor
dem
stürmischen
Wetter
Know
life
is
brighter
Wisse,
das
Leben
ist
heller
Life
is
brighter
with
you
Das
Leben
ist
heller
mit
dir
You're
my
favourite
hue
Du
bist
mein
liebster
Farbton
When
nights
get
colder
Wenn
die
Nächte
kälter
werden
We're
getting
older
Wir
älter
werden
Know
life
is
better
Wisse,
das
Leben
ist
besser
Life
is
better
with
you
Das
Leben
ist
besser
mit
dir
Life
feels
better
with
you
Das
Leben
fühlt
sich
besser
an
mit
dir
My
four-leaf
clover
Mein
vierblättriges
Kleeblatt
And
shelter
from
the
stormy
weather
Und
Schutz
vor
dem
stürmischen
Wetter
I
know
life
is
brighter
Ich
weiß,
das
Leben
ist
heller
Life
feels
brighter
with
you
Das
Leben
fühlt
sich
heller
an
mit
dir
You're
my
favourite
hue
Du
bist
mein
liebster
Farbton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Oriola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.