TOVA - Lei's Lounge - перевод текста песни на немецкий

Lei's Lounge - TOVAперевод на немецкий




Lei's Lounge
Lei's Lounge
You don't love me
Du liebst mich nicht
It's not funny
Es ist nicht lustig
A bit crazy,
Ein bisschen verrückt,
You don't love me
Du liebst mich nicht
After all that I done did to make you want me
Nach allem, was ich getan habe, damit du mich willst
I accept that it's the truth
Ich akzeptiere, dass es die Wahrheit ist
Yeah you don't love me
Ja, du liebst mich nicht
And I don't need you
Und ich brauche dich nicht
That's what I say to myself but you see right through
Das sage ich mir selbst, aber du durchschaust mich
I thought if I'm someone else then you just might do
Ich dachte, wenn ich jemand anderes wäre, dann würdest du es vielleicht tun
All the things you know I'm willing to do for you
All die Dinge, von denen du weißt, dass ich bereit bin, sie für dich zu tun
See I did my best for you
Siehst du, ich habe mein Bestes für dich gegeben
Dropped all the rest for you
Habe alles andere für dich fallen lassen
Now that I'm next to you
Jetzt, wo ich neben dir bin
I see it dont' mean much to you
Sehe ich, dass es dir nicht viel bedeutet
See it don't mean none to you
Sehe, dass es dir nichts bedeutet
No
Nein
I did my best for you
Ich habe mein Bestes für dich gegeben
Dropped all the rest for you
Habe alles andere für dich fallen lassen
Now that I'm next to you
Jetzt, wo ich neben dir bin
I see what I have to do
Sehe ich, was ich tun muss
Have to get over you, over you
Muss über dich hinwegkommen, über dich
You don't love me
Du liebst mich nicht
It's not funny, a bit crazy
Es ist nicht lustig, ein bisschen verrückt
You don't love me
Du liebst mich nicht
After all that I done did to make you want me
Nach allem, was ich getan habe, damit du mich willst
I accept that it's the truth
Ich akzeptiere, dass es die Wahrheit ist
Yeah you don't love me
Ja, du liebst mich nicht
Get over yourself now, darling
Komm jetzt über dich hinweg, Liebling
You were always here for a good time darling
Du warst immer nur für eine gute Zeit hier, Liebling
That's why you only call me in the nighttime darling
Deshalb rufst du mich nur nachts an, Liebling
Why I never see you with the lights on darling?
Warum sehe ich dich nie bei Licht, Liebling?
Be honest, darling
Sei ehrlich, Liebling
Excuse me darling
Entschuldige mich, Liebling
Can't have extra baggage on the flights I'm catching
Kann kein zusätzliches Gepäck auf den Flügen haben, die ich nehme
Can't hold on to moments when my time is passing
Kann mich nicht an Momente klammern, wenn meine Zeit vergeht
Hard to keep eyes open when the lights are flashing
Schwer, die Augen offen zu halten, wenn die Lichter blinken
The lights are blinding
Die Lichter blenden
Wanna give you all the space since you decided
Ich will dir allen Raum geben, seit du dich entschieden hast
Gave you all my love yeah, it was unrequited
Habe dir meine ganze Liebe gegeben, ja, sie wurde nicht erwidert
You just want attention, want it undivided
Du willst nur Aufmerksamkeit, willst sie ungeteilt
That's the way you are, although you try to hide it
So bist du, obwohl du versuchst, es zu verbergen
Party for my friends yeah you were not invited
Party für meine Freunde, ja, du warst nicht eingeladen
Attracted to me cause you think the lifestyles' lavish
Fühlst dich zu mir hingezogen, weil du denkst, der Lebensstil ist luxuriös
It's true, we both know that you don't
Es ist wahr, wir beide wissen, dass du mich nicht
You don't love me
Du liebst mich nicht
It's not funny
Es ist nicht lustig
A bit crazy,
Ein bisschen verrückt,
You don't love me
Du liebst mich nicht
After all that I done did to make you want me
Nach allem, was ich getan habe, damit du mich willst
I accept that it's the truth
Ich akzeptiere, dass es die Wahrheit ist
Yeah you don't love me
Ja, du liebst mich nicht





Авторы: Victor Adeolu Oriola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.