Текст и перевод песни TOY - Coração Não Tem Idade (Vou Beijar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Não Tem Idade (Vou Beijar)
Heart Has No Age (I'm Gonna Kiss)
Solta-te,
liberta-te
Let
loose,
set
yourself
free
Abre
as
asas
do
sonho
Spread
the
wings
of
your
dream
Tens
todo
o
futuro
You
have
all
the
future
Solta-te,
liberta-te
Let
loose,
set
yourself
free
Não
há
nada
melhor
There's
nothing
better
Depois
de
um
pesadelo
poder
acordar
Than
being
able
to
wake
up
after
a
nightmare
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Vou
beijar,
vou
cantar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
sing
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Quando
te
perguntam
When
they
ask
you
Se
estás
cansada
If
you're
tired
Se
ainda
te
sentes
apaixonada
If
you
still
feel
in
love
Toda
a
gente
sabe
Everybody
knows
É
uma
verdade
It's
a
truth
Coração
que
ama
não
tem
idade
A
heart
in
love
has
no
age
Por
isso
vem,
sabe
bem
So
come
on,
it
feels
good
Formigueiro
que
a
gente
tem
The
tingling
sensation
that
we
have
A
fluir
faz
sentir
As
it
flows
through
us,
it
makes
us
feel
Um
calor
no
corpo
a
subir
A
warmth
coursing
through
our
bodies
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Não
tenhas
vergonha
Don't
be
ashamed
E
saí
sozinha
And
go
out
on
your
own
Esta
noite
tu
vais
ser
a
rainha
Tonight
you're
gonna
be
the
queen
Põe
um
salto
alto
e
um
sorriso
Put
on
some
high
heels
and
a
smile
É
desse
teu
jeito
que
eu
preciso
It's
the
way
you
are
that
I
need
Por
isso
vem,
sabe
bem
So
come
on,
it
feels
good
Formigueiro
que
a
gente
tem
The
tingling
sensation
that
we
have
A
fluir
faz
sentir
As
it
flows
through
us,
it
makes
us
feel
Um
calor
no
corpo
a
subir
A
warmth
coursing
through
our
bodies
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Vou
beijar,
vou
cantar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
sing
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Mas
eu
não
sei
se
tu
pões
no
face
But
I
don't
know
if
you
post
on
Facebook
Aquelas
fotos
que
tu
tiras
Those
pictures
that
you
take
Em
figuras
muito
giras
In
very
beautiful
pictures
E
partilhas
as
maravilhas
And
you
share
the
wonders
Porque
afinal
és
como
eu
Because
after
all,
you're
just
like
me
E
o
limite
é
o
mesmo
céu
And
the
limit
is
the
same
sky
Fazer
o
quê
What
can
you
do
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Vou
beijar,
vou
dançar
I'm
gonna
kiss,
I'm
gonna
dance
Vou
hum
hum
até
me
cansar
I'm
gonna
hum
until
I
get
tired
Toda
a
noite,
toda
a
noite
All
night,
all
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.