TOY - Et Si Tu N'existais Pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TOY - Et Si Tu N'existais Pas




Et Si Tu N'existais Pas
And If You Didn't Exist
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Tell me, why would I exist?
Pour traîner dans un monde sans toi
To wander in a world without you
Sans espoir et sans regrets
Without hope or regrets
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
J'essaierais d'inventer l'amour
I would try to invent love
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Like a painter who sees under his fingers
Naître les couleurs du jour
The colors of the day are born
Et qui n'en revient pas
And who can't believe it
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
Dis-moi pour qui j'existerais?
Tell me, for whom would I exist?
Des passantes endormies dans mes bras
For passersby asleep in my arms
Que je n'aimerai jamais
That I will never love
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
Je ne serais qu'un point de plus
I would be just one more point
Dans ce monde qui vient et qui va
In this world that comes and goes
Je me sentirais perdu
I would feel lost
J'aurais besoin de toi
I would need you
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
Dis-moi comment j'existerais?
Tell me, how would I exist?
Je pourrais faire semblant d'être moi
I could pretend to be me
Mais je ne serais pas vrai
But I wouldn't be real
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
Je crois que je l'aurais trouvé
I think I would have found it
Le secret de la vie, le pourquoi
The secret of life, the why
Simplement pour te créer
Simply to create you
Et pour te regarder
And to watch you
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Tell me, why would I exist?
Pour traîner dans un monde sans toi
To wander in a world without you
Sans espoir et sans regrets
Without hope or regrets
Et si tu n'existais pas
And if you didn't exist
J'essaierais d'inventer l'amour
I would try to invent love
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Like a painter who sees under his fingers
Naître les couleurs du jour
The colors of the day are born





Авторы: Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno, Pierre Delanoe, Pasquale Losito, Claude Lemesle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.