Текст и перевод песни TOY - Vou Chorar Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Chorar Outra Vez
Буду плакать снова
Não
consigo
apagar
a
luz
desta
paixão
Не
могу
погасить
свет
этой
страсти,
Que
acendeu
no
meu
coração
Что
зажглась
в
моем
сердце.
Me
faz
sonhar
de
noite
e
dia
Она
заставляет
меня
мечтать
день
и
ночь.
Custa
tanto
acreditar
que
não
há
solução
Так
трудно
поверить,
что
нет
решения,
Só
um
a
amar
não
é
razão
Только
один
любящий
— это
не
повод,
Não
passa
de
uma
fantasia
Это
всего
лишь
фантазия.
Quem
te
manda
coração
elouquecer
assim
Кто
велит
тебе,
сердце,
так
сходить
с
ума,
Sabendo
que
aquele
amor
jamais
será
pra
mim
Зная,
что
эта
любовь
никогда
не
будет
моей?
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
безумный
подросток,
который
ни
о
чем
больше
не
думает.
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думая
о
тебе
весь
день
до
самого
рассвета.
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
безумный
подросток,
который
ни
о
чем
больше
не
думает.
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думая
о
тебе
весь
день
до
самого
рассвета.
Tudo
o
que
toco
e
que
vejo
só
me
faz
lembrar
Все,
к
чему
я
прикасаюсь
и
что
вижу,
напоминает
мне
O
teu
meigo
e
doce
olhar,
o
teu
sorriso
tão
sincero
Твой
нежный
и
сладкий
взгляд,
твою
такую
искреннюю
улыбку.
Nesse
breve
instante
em
que
estou
perto
de
ti
В
эти
краткие
мгновения,
когда
я
рядом
с
тобой,
Sinto-me
o
homem
mais
feliz,
mas
depois
sei
que
desespero
Я
чувствую
себя
самым
счастливым
человеком,
но
потом
я
знаю,
что
отчаюсь.
Por
saber
que
afinal
é
tudo
uma
ilusão
Потому
что
знаю,
что
в
конце
концов
все
это
иллюзия,
É
só
mais
uma
partida
do
meu
coração
Это
всего
лишь
еще
одна
рана
в
моем
сердце.
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
безумный
подросток,
который
ни
о
чем
больше
не
думает.
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думая
о
тебе
весь
день
до
самого
рассвета.
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
безумный
подросток,
который
ни
о
чем
больше
не
думает.
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
снова,
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думая
о
тебе
весь
день
до
самого
рассвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.