Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
another
lonely
evening
Es
ist
ein
weiterer
einsamer
Abend
And
another
lonely
town
Und
eine
weitere
einsame
Stadt
But
I
ain't
too
young
to
worry
Aber
ich
bin
nicht
zu
jung,
um
mir
Sorgen
zu
machen
And
I
ain't
too
old
to
cry
Und
ich
bin
nicht
zu
alt,
um
zu
weinen
When
a
woman
gets
me
down
Wenn
eine
Frau
mich
runterzieht
Got
another
empty
bottle
Habe
eine
weitere
leere
Flasche
And
another
empty
bed
Und
ein
weiteres
leeres
Bett
Ain't
too
young
to
admit
it
Bin
nicht
zu
jung,
um
es
zuzugeben
And
I'm
not
too
old
to
lie
Und
ich
bin
nicht
zu
alt,
um
zu
lügen
I'm
just
another
empty
head
Ich
bin
nur
ein
weiterer
leerer
Kopf
That's
why
I'm
lonely
Deshalb
bin
ich
einsam
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
But
I
know
what
I'm
gonna
do
Aber
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
ride
on
Ich
werde
weiterfahren
Ride
on,
standing
on
the
edge
of
the
road
Fahr
weiter,
stehe
am
Rande
der
Straße
Ride
on,
thumb
in
the
air
Fahr
weiter,
Daumen
in
der
Luft
Ride
on,
one
of
these
days
I'm
gonna
Fahr
weiter,
eines
Tages
werde
ich
Ride
on,
change
my
evil
ways
Fahr
weiter,
meine
bösen
Wege
ändern
Till
then
I'll
just
keep
dragging
on
Bis
dahin
werde
ich
einfach
weitermachen
Broke
another
promise
Habe
ein
weiteres
Versprechen
gebrochen
And
I
broke
another
heart
Und
ich
habe
ein
weiteres
Herz
gebrochen
But
I
ain't
too
young
to
realize
Aber
ich
bin
nicht
zu
jung,
um
zu
erkennen
That
I
ain't
too
old
to
try
Dass
ich
nicht
zu
alt
bin,
um
zu
versuchen
Try
to
get
back
to
the
start
Zu
versuchen,
zum
Anfang
zurückzukehren
And
it's
another
red
light
nightmare
Und
es
ist
ein
weiterer
Albtraum
mit
rotem
Licht
Another
red
light
street
Eine
weitere
Straße
mit
rotem
Licht
And
I
ain't
too
old
to
hurry
Und
ich
bin
nicht
zu
alt,
um
mich
zu
beeilen
Cause
I
ain't
too
old
to
die
Denn
ich
bin
nicht
zu
alt,
um
zu
sterben
But
I
sure
am
hard
to
beat
Aber
ich
bin
sicher
schwer
zu
schlagen
But
I'm
lonely
Aber
ich
bin
einsam
Lord
I'm
lonely
Herr,
ich
bin
einsam
What
am
I
gonna
do
Was
soll
ich
tun
Ride
on,
got
myself
a
one-way
ticket
Fahr
weiter,
habe
mir
ein
One-Way-Ticket
besorgt
Ride
on,
going
the
wrong
way
Fahr
weiter,
gehe
den
falschen
Weg
Ride
on,
gonna
change
my
evil
ways
Fahr
weiter,
werde
meine
bösen
Wege
ändern
Ride
on,
one
of
these
days
Fahr
weiter,
eines
Tages
One
of
these
days
Eines
Tages
I'm
gonna
ride
on
Ich
werde
weiterfahren
Ride
on,
looking
for
a
truck
Fahr
weiter,
suche
einen
Lastwagen
Ride
on,
keep
on
riding
Fahr
weiter,
fahre
immer
weiter
Riding
on
and
on
and
on
Fahre
weiter
und
weiter
und
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Squire, Ian Brown, Alan Wren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.