Текст и перевод песни Tq - When I Get Out F/erika Yancey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get Out F/erika Yancey
Когда Я Выйду / Эрика Янси
Ericka:]
What's
up
boo,
how
you
doin'?
Эрика:]
Привет,
детка,
как
ты?
How
I'm
doing,
know
how
I'm
doin',
doin'
fucked
up,
up
in
here.
Как
я?
Да
как
обычно,
хреново
тут,
понимаешь.
Ready
to
get
up
outta
this
muthafucker
Хочу
свалить
из
этой
дыры.
Nigga,
you
ain't
gotta
say
it
with
no
attitude.
Эй,
не
надо
так
грубо.
I'm
just
sayin',
man,
it's
bad
up
in
here.
How
you
doin'?
what's
poppin'
up
there
Да
я
просто
говорю,
тут
фигово.
Как
ты?
Что
там
у
тебя?
I'm
alright.
Everything
alright
I
guess.
У
меня
все
в
порядке.
Вроде
бы
все
хорошо.
You
handling
shit
like
you
supposed
to
be
handlin'?
Справляешься
там
со
всем?
Now
you
know.
Ну
а
ты
как
думала.
Now
there
better
be
no
niggas
around
ma
house
Только
чтобы
никаких
мужиков
возле
моего
дома.
Nigga,
you
got
me
all
fucked
up,
how
you
gon
say
some
shit
like
that?
Ты
чего,
с
ума
сошла,
что
ты
такое
говоришь?
Hey,
I'm
just
saying,
man,
just
keepin'
it
real
Да
ладно
тебе,
я
же
просто
честно.
Been
in
here
about
a
year
Сижу
тут
уже
почти
год.
Never
thought
the
game
would
take
me
under
Никогда
не
думал,
что
эта
игра
так
меня
затянет.
About
to
get
my
first
tear,
while
I'm
sittin'
in
my
cell
I
wonder
Сейчас
расплачусь,
сижу
в
своей
камере
и
думаю…
What
are
you
doing
outside
Чем
ты
там
занимаешься
на
свободе?
Are
you
giving
all
my
ass
up
Не
утешаешь
ли
ты
мою
задницу
другим?
You're
a
dime
so
niggas
won't
pass
up
Ты
же
красотка,
от
такой
никто
не
откажется.
Wait
a
minute
nigga
you
better
back
up
Погоди-ка,
ты
сейчас
серьезно?
I
told
you
a
long
time
ago
I'd
always
have
your
back
Я
же
тебе
давно
говорил,
что
всегда
буду
о
тебе
заботиться.
I'm
still
coming
off
with
half
of
them
checks,
so
why
are
you
trippin?
Я
до
сих
пор
получаю
свою
долю,
так
о
чем
ты
беспокоишься?
Ain't
got
to
worry
'bout
nobody
getting
up
in
your
stuff
Тебе
не
нужно
париться,
что
кто-то
к
тебе
будет
приставать.
Soon
as
the
jury
said
guilty
I
closed
it
up
Как
только
присяжные
вынесли
обвинительный
приговор,
я
все
уладил.
Bought
you
a
new
Bible
with
a
blunt
in
it
already
rolled
up
Купил
тебе
новую
Библию
и
заложил
туда
косячок.
Numbers
and
Dueteronomy
is
where
you'll
fine
me
Найдешь
меня
на
Числах
и
Второзаконии.
Don't
mind
me,
I'm
feenin'
baby
Не
обращай
внимания,
это
я
так.
I
want
some
ass
real
bad
Мне
очень
хочется
ласки.
Locked
up
wit'
all
these
hard
legs,
scrappin'
daily
Торчу
тут
со
всеми
этими
крутыми
ребятами,
каждый
день
дерусь.
I
miss
my
baby,
I'm
going
crazy,
I
gotta
get
out
of
this
place
Скучаю
по
тебе,
детка,
схожу
с
ума.
Мне
нужно
выбираться
отсюда.
Can't
you
help
me
Ты
можешь
мне
помочь?
How
can
you
love
me?
Как
ты
можешь
любить
меня?
Somebody
gotta
do
it
Кто-то
же
должен.
It's
gotta
be
hard!
Должно
быть,
это
тяжело!
Ain't
really
nothing
to
it
Да
нет,
все
в
порядке.
But
you
make
me
happy
Но
ты
делаешь
меня
счастливым.
You
know
you
really
shouldn't
have
no
doubt
- can't
wait
till
you
get
out
Знаешь,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Жду
не
дождусь,
когда
ты
выйдешь.
When
I
get
out
Когда
я
выйду...
I
already
told
you
Я
же
тебе
говорила.
I
guess
I
didn't
believe
it
Наверное,
я
не
поверила.
You
spend
all
your
time
Ты
все
время
проводишь
Fucked
up
getting
weeded
Обкуренный.
But
you
make
me
happy
Но
ты
делаешь
меня
счастливой.
So
I'm
sittin
here
countin'
the
days
down
– I
can't
wait
till
I
get
out...
Так
что
я
сижу
здесь
и
считаю
дни...
жду
не
дождусь,
когда
ты
выйдешь...
When
you
get
out...
Когда
ты
выйдешь...
Things
can
get
back
to
the
way
they
used
to
be
Все
будет
как
раньше.
You
and
me
in
a
chromed
out
E
- bumpin'
Bone
Thugs
Ты
и
я
в
хромированном
«Мерседесе»
— слушаем
Bone
Thugs.
I
got
the
pedal
to
the
floor,
dippin'
kinda
high
and
trippin',
Я
жму
на
газ,
немного
пьян
и
обкурен,
I
really
wanna
hit
it,
your
shit
is
finger
lickin'
Я
так
хочу
тебя,
детка,
ты
просто
пальчики
оближешь.
Wait
a
minute
I
really
miss
you,
so
don't
get
me
started
Погоди,
я
очень
по
тебе
скучаю,
так
что
не
заводи
меня.
The
sweating,
the
bumpin',
the
grinding
right
through
these
bars
and
Весь
вспотел,
бьюсь
головой
об
эти
решетки.
If
I
ever
thought
it
would
help
you
make
it
- just
picture
me
naked
Если
бы
я
только
подумал,
что
это
поможет
тебе
— представь
меня
голым.
Can't
feel
your
body
and
I
hate
it...
I'm
going
crazy
Не
могу
прикоснуться
к
тебе,
и
это
сводит
меня
с
ума…
я
схожу
с
ума.
Gotta
get
my
mind
off
this,
'bout
to
go
up
to
the
mall
and
buy
an
outfit
Мне
нужно
отвлечься,
пойду-ка
куплю
себе
что-нибудь.
If
you
spend
all
my
loot
and
I'm
gonna
be
pissed
- that's
no
bullshit
Если
ты
потратишь
все
мои
бабки,
я
разозлюсь
— это
не
шутки.
Now
who
in
the
hell
do
you
think
you're
talking
to
- you
know
I'm
the
only
one
in
the
world
who
will
put
up
with
you
С
кем
ты
вообще
разговариваешь?
Ты
же
знаешь,
что
я
единственный
в
мире,
кто
тебя
терпит.
Got
72
more
days
in
here,
it
seems
like
20
years
- can't
smoke,
can't
drink
no
beer,
can't
get
no
ass
in
here
Мне
сидеть
еще
72
дня,
но
кажется,
что
целых
20
лет.
Не
могу
курить,
не
могу
пить
пиво,
не
могу
трахаться.
So
when
I
finally
come
home
It's
gonna
be
on,
cause
I'm
gonna
be
lickin'
and
kissing
and
sticking
all
week
long,
baby
Так
что,
когда
я,
наконец,
вернусь
домой,
то
начну
целовать,
ласкать
и
любить
тебя
целую
неделю,
детка.
How
can
you
love
me?
Как
ты
можешь
любить
меня?
Somebody
gotta
do
it
Кто-то
же
должен.
It's
gotta
be
hard!
Должно
быть,
это
тяжело!
Ain't
really
nothing
to
it
Да
нет,
все
в
порядке.
But
you
make
me
happy
Но
ты
делаешь
меня
счастливым.
You
know
you
really
shouldn't
have
no
doubt
- can't
wait
till
you
get
out
Знаешь,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Жду
не
дождусь,
когда
ты
выйдешь.
When
I
get
out
Когда
я
выйду...
I
already
told
you
Я
же
тебе
говорила.
I
guess
I
didn't
believe
it
Наверное,
я
не
поверила.
You
spend
all
your
time
Ты
все
время
проводишь
Fucked
up
getting
weeded
Обкуренный.
But
you
make
me
happy
Но
ты
делаешь
меня
счастливой.
So
I'm
sittin
here
countin'
the
days
down
– I
can't
wait
till
I
get
out...
Так
что
я
сижу
здесь
и
считаю
дни...
жду
не
дождусь,
когда
ты
выйдешь...
When
you
get
out...
Когда
ты
выйдешь...
How
can
you
love
me?
Как
ты
можешь
любить
меня?
Somebody
gotta
do
it
Кто-то
же
должен.
It's
gotta
be
hard!
Должно
быть,
это
тяжело!
Ain't
really
nothing
to
it
Да
нет,
все
в
порядке.
But
you
make
me
happy
Но
ты
делаешь
меня
счастливым.
You
know
you
really
shouldn't
have
no
doubt
- can't
wait
till
you
get
out
Знаешь,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Жду
не
дождусь,
когда
ты
выйдешь.
When
I
get
out
Когда
я
выйду...
I
already
told
you
Я
же
тебе
говорила.
I
guess
I
didn't
believe
it
Наверное,
я
не
поверила.
You
spend
all
your
time
Ты
все
время
проводишь
Fucked
up
getting
weeded
Обкуренный.
But
you
make
me
happy
Но
ты
делаешь
меня
счастливой.
So
I'm
sittin
here
countin'
the
days
down
– I
can't
wait
till
I
get
out...
Так
что
я
сижу
здесь
и
считаю
дни...
жду
не
дождусь,
когда
ты
выйдешь...
When
you
get
out...
Когда
ты
выйдешь...
When
you
get
out
Когда
ты
выйдешь...
When
I
get
out.
Когда
я
выйду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Mosley, T. Quaites, F. Ojetunde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.