(Ayo
ain't
that
Mag?
Yeah
it
is)
(Эй,
это
же
Мэг?
Да,
это
она)
Aye
Эй
God
damn
man
this
shit
some
pressure
man
Чёрт
возьми,
детка,
это
реально
давит
YGG
shit
YGG
движ
I'm
a
million
dollar
nigga
coming
straight
up
off
that
Brad
Я
миллионер,
детка,
поднялся
с
нуля,
благодаря
Брэду
I'm
addicted
to
these
streets
guess
I
got
that
from
my
dad
Я
зависим
от
этих
улиц,
наверное,
это
от
отца
Roll
a
wood
hop
in
the
booth
and
watch
me
get
right
in
my
bag
Скручу
блант,
зайду
в
студию
и
увидишь,
как
я
заработаю
I'm
rolling
stogies
out
the
P
I
was
just
trapping
out
that
half
Я
курю
сигары
из
"P",
раньше
я
просто
торчал
в
этом
районе
I'm
a
million
dollar
nigga
coming
straight
up
off
that
Brad
Я
миллионер,
детка,
поднялся
с
нуля,
благодаря
Брэду
I'm
addicted
to
these
streets
guess
I
got
that
from
my
dad
Я
зависим
от
этих
улиц,
наверное,
это
от
отца
Roll
a
wood
hop
in
the
booth
and
watch
me
get
right
in
my
bag
Скручу
блант,
зайду
в
студию
и
увидишь,
как
я
заработаю
I'm
rolling
stogies
out
the
P
I
was
just
trapping
out
that
Я
курю
сигары
из
"P",
раньше
я
просто
торчал
там
Okay
Окей
Freshest
young
nigga
on
the
scene
smelling
like
a
pound
Самый
свежий
парень
на
сцене,
пахнущий
фунтом
Bitch
I
been
that
nigga
since
a
badazz
wipe
me
down
Детка,
я
был
тем
самым
парнем
с
тех
пор,
как
меня
вытерли
влажной
салфеткой
Just
cause
you
don't
see
it
in
no
pictures
don't
mean
it's
not
around
Просто
потому,
что
ты
не
видишь
меня
на
фото,
не
значит,
что
меня
нет
рядом
That
44
bulldog
gone
get
to
barking
and
it's
not
a
hound
Этот
44-й
бульдог
начнет
лаять,
и
это
не
гончая
Money
on
my
mind
I
can't
sleep
unless
that
bag
right
Деньги
в
моей
голове,
я
не
могу
спать,
пока
у
меня
нет
этой
сумки
I
had
to
be
a
trapping
ass
nigga
in
my
past
life
Я
должен
был
быть
торговцем
в
прошлой
жизни
Ain't
never
sold
no
white
but
I
can
show
you
what
that
gas
like
Я
никогда
не
продавал
белый,
но
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящий
газ
Ya
tape
ain't
on
shit
if
you
ain't
got
a
beat
from
Mag
Твоя
запись
дерьмо,
если
у
тебя
нет
бита
от
Мэг
I'm
a
million
dollar
nigga
coming
straight
up
off
that
Brad
Я
миллионер,
детка,
поднялся
с
нуля,
благодаря
Брэду
I'm
addicted
to
these
streets
guess
I
got
that
from
my
dad
Я
зависим
от
этих
улиц,
наверное,
это
от
отца
Roll
a
wood
hop
in
the
booth
and
watch
me
get
right
in
my
bag
Скручу
блант,
зайду
в
студию
и
увидишь,
как
я
заработаю
I'm
rolling
stogies
out
the
P
I
was
just
trapping
out
that
half
Я
курю
сигары
из
"P",
раньше
я
просто
торчал
в
этом
районе
I'm
a
million
dollar
nigga
coming
straight
up
off
that
Brad
Я
миллионер,
детка,
поднялся
с
нуля,
благодаря
Брэду
I'm
addicted
to
these
streets
guess
I
got
that
from
my
dad
Я
зависим
от
этих
улиц,
наверное,
это
от
отца
Roll
a
wood
hop
in
the
booth
and
watch
me
get
right
in
my
bag
Скручу
блант,
зайду
в
студию
и
увидишь,
как
я
заработаю
I'm
rolling
stogies
out
the
P
I
was
just
trapping
out
that
Я
курю
сигары
из
"P",
раньше
я
просто
торчал
там
Okay
Окей
The
hardest
young
nigga
on
the
mic
ain't
no
debate
I
Я
самый
жесткий
парень
на
микрофоне,
тут
нет
споров,
детка
Got
bored
in
the
trap
and
fuck
around
and
dropped
a
tape
then
Мне
стало
скучно
в
ловушке,
и
я
просто
завалил
запись
Two
months
later
dropped
another
fuck
waiting
Через
два
месяца
я
выложил
еще
одну,
и
что?
I
came
along
way
from
trapping
out
of
cribs
that's
vacant
Я
прошел
долгий
путь
от
торговли
в
пустующих
квартирах
Bag
it
up
in
granny
basement
then
take
it
to
the
block
Упаковываю
всё
в
подвале
бабушки,
а
потом
везу
на
блок
I
got
paid
off
selling
bags
before
a
song
was
ever
dropped
Я
получал
деньги
за
продажу
пакетов
еще
до
того,
как
записал
песню
I
been
scrolling
down
my
timeline
they
talking
about
who
hot
Я
смотрю
свою
ленту,
они
говорят,
кто
сейчас
в
топе
I'm
just
thinking
to
myself
like
these
niggas
must
forgot
that
Я
просто
думаю
про
себя,
что
эти
парни,
должно
быть,
забыли,
что
I'm
a
million
dollar
nigga
coming
straight
up
off
that
Brad
Я
миллионер,
детка,
поднялся
с
нуля,
благодаря
Брэду
I'm
addicted
to
these
streets
guess
I
got
that
from
my
dad
Я
зависим
от
этих
улиц,
наверное,
это
от
отца
Roll
a
wood
hop
in
the
booth
and
watch
me
get
right
in
my
bag
Скручу
блант,
зайду
в
студию
и
увидишь,
как
я
заработаю
I'm
rolling
stogies
out
the
P
I
was
just
trapping
out
that
half
Я
курю
сигары
из
"P",
раньше
я
просто
торчал
в
этом
районе
I'm
a
million
dollar
nigga
coming
straight
up
off
that
Brad
Я
миллионер,
детка,
поднялся
с
нуля,
благодаря
Брэду
I'm
addicted
to
these
streets
guess
I
got
that
from
my
dad
Я
зависим
от
этих
улиц,
наверное,
это
от
отца
Roll
a
wood
hop
in
the
booth
and
watch
me
get
right
in
my
bag
Скручу
блант,
зайду
в
студию
и
увидишь,
как
я
заработаю
I'm
rolling
stogies
out
the
P
I
was
just
trapping
out
that
Я
курю
сигары
из
"P",
раньше
я
просто
торчал
там
Okay
Окей
(I
like
that
daddy)
("Мне
нравится,
папочка")
Оцените перевод
1 MDN
2 Trap Nigga
3 UK
4 Expensive
5 Finish It Freestyle
6 Jet Ski
7 Like This
8 Look At Us
9 Hold Up
10 B.I.G
11 Flooded Wrist
12 Talk My Shit
13 Free My Niggas
14 F Yo Feelings
15 Wu-Tang
16 Grey Heart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.