Текст и перевод песни Tq - Gotta Make That Money (Featuring E-40)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Make That Money (Featuring E-40)
Надо делать деньги (при участии E-40)
Yeah,
uh,
mm,
give
it
to
me
Да,
uh,
мм,
давай
же
Mm,
no
no
no
no
Мм,
нет,
нет,
нет,
нет
Seems
like
every
night,
right
before
I
go
to
sleep
Кажется,
каждую
ночь,
прямо
перед
тем,
как
я
ложусь
спать
I
say
a
little
prayer
to
the
lord
that
he
keep
me
Я
читаю
небольшую
молитву
Господу,
чтобы
он
хранил
меня
I
used
to
be
the
kind
of
nigga
that
didn't
give
a
fuck
about
nobody
Раньше
я
был
тем
парнем,
которому
было
плевать
на
всех
The
slightest
little
thing
would
make
me
mad
Малейшая
мелочь
могла
меня
разозлить
Especially
if
it
involved
my
money
Особенно
если
это
касалось
моих
денег
And
I
can't
tell
you
'bout
the
next
man
И
я
не
могу
говорить
за
других
But
I
love
pullin'
up
in
big
sedans
Но
я
люблю
подъезжать
на
больших
седанах
Wit
all
my
niggas
in
a
caravan
Со
всеми
моими
парнями
в
автоколонне
Holla
if
ya
hear
me
Крикни,
если
слышишь
меня
Now
I'd
love
to
break
ya,
bring
ya
down
Сейчас
я
бы
с
удовольствием
сломал
тебя,
унизил
And
take
you
back
again
И
вернул
бы
тебя
обратно
But
that
would
take
too
much
time
Но
это
займет
слишком
много
времени
And
I
gotta
hit
the
streets
again
А
мне
нужно
снова
выйти
на
улицы
1- and
even
if
the
sun
don't
shine,
I'll
still
be
hustlin'
1- и
даже
если
солнце
не
светит,
я
все
равно
буду
hustlin'
Gotta
get
that
money,
make
that
money
Надо
получить
эти
деньги,
заработать
эти
деньги
Keep
it
comin',
if
it
takes
all
night,
can't
be
strugglin'
Пусть
они
текут
рекой,
даже
если
это
займет
всю
ночь,
нельзя
оставаться
в
нищете
Somebody
come
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне
Can
ya
tell
me
why
is
slangin'
always
on
my
mind?
Можешь
сказать
мне,
почему
торговля
наркотиками
всегда
в
моей
голове?
Must
be
buggin'
Должно
быть,
я
схожу
с
ума
I
guess
they
figured
I
would
quit
and
they
could
get
me
Наверное,
они
думали,
что
я
брошу,
и
они
смогут
поймать
меня
If
they
tapped
my
line
Если
прослушают
мой
телефон
Don't
mean
nothin'
Это
ничего
не
значит
I'll
still
be
hustlin'
Я
все
равно
буду
hustlin'
Now
I
hate
to
be
the
one
to
tell
ya,
but
I
don't
mind
Ненавижу
быть
тем,
кто
тебе
это
скажет,
но
я
не
против
Niggas
can
hate
if
they
want
to
Парни
могут
ненавидеть,
если
хотят
And
I'm
still
gon'
get
mine
А
я
все
равно
получу
свое
Yes,
I
still
be
ridin'
in
a
sc
on
dubs
Да,
я
все
еще
катаюсь
на
sc
на
дисках
And
I
won't
be
seen
at
none
of
the
clubs
И
меня
не
увидят
ни
в
одном
из
клубов
And
uh,
all
your
women
would
know
who
I
was
И
э-э,
все
твои
женщины
знали
бы,
кто
я
такой
(And
that
you
wouldn't
like)
and
that
you
wouldn't
like
(И
это
тебе
бы
не
понравилось),
и
это
тебе
бы
не
понравилось
If
everybody
kept
they
mind
on
gettin'
they
skrilla
Если
бы
все
думали
только
о
том,
как
заработать
свои
деньги
Won't
be
no
time
to
fuck
with
mine,
so
won't
be
no
killin'
Не
было
бы
времени
лезть
ко
мне,
поэтому
не
было
бы
убийств
I'll
just
sit
back
and
recline,
smoke
this
philly
Я
просто
откинусь
на
спинку
кресла,
покурю
этот
косяк
And
keep
my
fingers
laced
with
diamonds
like
big
willie
И
буду
носить
бриллианты
на
пальцах,
как
Биг
Вилли
But
for
now,
catch
me
on
compton
avenue
А
пока,
встречай
меня
на
Комптон-авеню
With
a
handful
of
hundreds
and
a
strap
or
two
С
пачкой
сотен
и
парой
стволов
Puttin'
it
down
for
my
niggas
like
they
told
me
to
Делаю
это
для
своих
парней,
как
они
мне
сказали
You
need
some
candy,
so
won't
you
come
thru
Тебе
нужно
немного
конфет,
так
почему
бы
тебе
не
заехать
Sometimes
I'm
suited
up
Иногда
я
в
костюме
Sometimes
I'm
bummy,
lookin'
like
a
crook
Иногда
я
выгляжу
как
бомж,
как
жулик
Hair
all
nappy
and
wild
- we
call
it
the
full
nuk
Волосы
все
взъерошенные
и
дикие
- мы
называем
это
полный
нук
Mashin',
mobbin'
and
thrashin'
Прессую,
толкусь
и
крушу
Woopers,
horns
and
tweeters
blastin'
Вуферы,
гудки
и
твитеры
гремят
Throbbin',
hoggin'
and
doggin'
Вибрируют,
гудят
и
лают
Godzilla
ballin'
Годзилла
балдеет
When
it's
money
callin'?
war-rank
Когда
деньги
зовут?
боевая
готовность
Just
ride
your
runners
fool
Просто
гони
своих
бегунов,
дурак
Be
'bout
your
bank
Занимайся
своим
банком
Sittin'
fat
like?
Жируешь
как?
All
about
my
money,
duffle
bags
full
of
scratch
Все
ради
моих
денег,
сумки,
полные
наличных
Artillery
fire
arms
and
gats
Артиллерийский
огонь,
оружие
и
пушки
Reep
my
mill,
cap
my
feddy,
get
my
bread
Получаю
свою
долю,
хватаю
свою
добычу,
получаю
свой
хлеб
? On
my
tail,
but
I'm
tryin'
for
them,
but
they
want
me
dead
? У
меня
на
хвосте,
но
я
пытаюсь
от
них
уйти,
но
они
хотят
меня
убить
Cuz
I
made
it
out
the
game
without
a
clue
or
trace
Потому
что
я
вышел
из
игры
без
следа
Used
to
sell
that
bass
Раньше
продавал
этот
бас
Rock
cavvy
candy,?
Торговал
кайфом,?
Never
had
to
stop,
enemies
on
the
block,
they
knew
it
(they
knew
it)
Никогда
не
приходилось
останавливаться,
враги
на
районе,
они
знали
это
(они
знали
это)
As
far
as
I
was
concerned,?
man
I
do
it
Насколько
я
понимаю,?
чувак,
я
делаю
это
Money
schemin'
Денежные
махинации
Prince
albert,
chocolate
philly,
glocks
garcia
vegas
Принц
Альберт,
шоколадный
косяк,
Glock,
Garcia
Vegas
Black
and
miles
on
the
pack
again
(yes)
Черный
и
Майлз
снова
в
деле
(да)
What
you
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Tq
and
e-40
fonzarelli
a.k.a.
charlie
hustle,
easy
Tq
и
E-40
Fonzarelli,
также
известный
как
Чарли
Хасл,
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl T Stevens, Michael Mosley, Terrance Jermaine Quaites, Sam Bostic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.