Текст и перевод песни TR Sun - ALL GOOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
good
It's
all
good
Всё
хорошо
Всё
хорошо
All
good
It's
all
good
Всё
хорошо
Всё
хорошо
All
good
It's
all
good
Всё
хорошо
Всё
хорошо
All
good
It's
all
good
Всё
хорошо
Всё
хорошо
All
good
It's
all
good
Всё
хорошо
Всё
хорошо
All
good
It's
all
good
Всё
хорошо
Всё
хорошо
All
good
It's
all
good
Всё
хорошо
Всё
хорошо
I
took
a
look
in
the
mirror
Я
посмотрел
в
зеркало
Realized
I'm
no
good
Понял,
что
я
не
очень
хорош
So
far
from
lovin
myself
Так
далёк
от
любви
к
себе
Ain't
know
how
I
could
I
learned
that
love
was
conditional
Даже
не
знаю,
как
я
мог,
я
узнал,
что
любовь
была
условной
From
my
childhood
I
know
I'm
not
neurotypical
С
детства
я
знаю,
что
я
не
нейротипичный
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
I
know
I'm
not
neurotypical
Я
знаю,
что
я
не
нейротипичный
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
I
used
to
look
In
the
mirror
and
hate
what
I
see
Раньше
я
смотрел
в
зеркало
и
ненавидел
то,
что
вижу
Eyes
as
dark
as
my
thoughts
ain't
wanna
be
me
I
had
to
sit
with
myself
and
learn
to
be
free
Глаза
такие
же
темные,
как
мои
мысли,
не
хотел
быть
собой.
Мне
пришлось
побыть
с
собой
и
научиться
быть
свободным
Making
peace
with
the
demons
that
live
within
me
Мириться
с
демонами,
которые
живут
во
мне
Making
peace
that
I'm
just
like
my
daddy
Смириться
с
тем,
что
я
такой
же,
как
мой
отец
Not
on
drugs
but
I'm
still
a
little
aggy
Не
употребляю
наркотики,
но
всё
ещё
немного
агрессивный
Learned
that
livin
ain't
livin
if
you
aren't
happy
Усвоил,
что
жить
- это
не
жить,
если
ты
несчастен
Learned
it
never
get
easier
so
I
smoke
tree
Усвоил,
что
легче
не
станет,
поэтому
я
курю
травку
Learned
it
never
get
easier
til
we
all
free
Усвоил,
что
легче
не
станет,
пока
мы
все
не
станем
свободными
RIP
to
my
niggas
that
coulda
been
me
Покойся
с
миром,
мои
ниггеры,
которые
могли
бы
быть
мной
Sandra
Bland,
Jayland
Walker
yeah
that
really
hit
me
Сандра
Блэнд,
Джейленд
Уокер,
да,
это
действительно
меня
задело
But
what
they
did
to
Elijah
that
broke
my
heart
see
Но
то,
что
они
сделали
с
Элайджей,
разбило
мне
сердце,
понимаешь
Cuz
I
be
minding
my
business
just
like
my
mans
be
Потому
что
я
занимаюсь
своими
делами,
как
и
мои
братья
But
still
they
think
I'm
a
threat
just
cuz
I'm
autizzy
Но
они
всё
ещё
думают,
что
я
представляю
угрозу
только
потому,
что
у
меня
аутизм
You
know
it's
kinda
crazy
the
way
that
the
world
see
Знаешь,
это
какое-то
безумие,
как
мир
видит
Me
for
being
different
yeah
I
know
they
really
hate
me
Меня
за
то,
что
я
другой,
да,
я
знаю,
они
действительно
ненавидят
меня
I
took
a
look
in
the
mirror
Я
посмотрел
в
зеркало
Realized
I'm
no
good
So
far
from
lovin
myself
Понял,
что
я
не
очень
хорош.
Так
далёк
от
любви
к
себе
Ain't
know
how
I
could
I
learned
that
love
was
conditional
Даже
не
знаю,
как
я
мог,
я
узнал,
что
любовь
была
условной
From
my
childhood
I
know
I'm
not
neurotypical
С
детства
я
знаю,
что
я
не
нейротипичный
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
I
know
I'm
not
neurotypical
Я
знаю,
что
я
не
нейротипичный
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
It's
crazy
all
the
shit
they
don't
teach
you
in
health
class
Это
безумие,
всё
то
дерьмо,
которому
тебя
не
учат
на
уроках
здоровья
Amazing
niggas
know
they
elbow
from
they
own
ass
Удивительно,
ниггеры
отличают
локоть
от
собственной
задницы
Drinkin
out
the
bottle
we
don't
need
no
shot
glass
Пьём
из
бутылки,
нам
не
нужны
рюмки
Pass
that
bitch
around
this
way
before
we
wore
masks
Передай
эту
хрень
сюда,
пока
мы
не
надели
маски
Before
I
unmasked
I
would
take
on
huge
tasks
До
того,
как
я
разоблачился,
я
брался
за
огромные
задачи
Always
burnin
out
I
never
really
relaxed
Всегда
выгорал,
никогда
по-настоящему
не
расслаблялся
I
meltdown
seen
it
coming
in
the
forecast
У
меня
срыв,
видел,
как
он
надвигается
в
прогнозе
My
mask
strong
but
it's
flawed
yeah
there's
a
deep
crack
Моя
маска
прочная,
но
в
ней
есть
изъян,
да,
там
глубокая
трещина
They
see
thru
it
start
attacking
places
I
lack
Они
видят
это
насквозь,
начинают
атаковать
места,
где
мне
не
хватает
Giving
up
on
them
I
don't
care
about
no
comeback
Забил
на
них,
мне
плевать
на
какое-либо
возвращение
Better
off
alone
the
proof
is
in
the
contrast
Лучше
быть
одному,
доказательство
в
контрасте
Hard
to
argue
cuz
alone
I
never
relapse
Трудно
спорить,
потому
что
в
одиночестве
у
меня
никогда
не
бывает
рецидивов
Not
a
shot
that's
just
a
fact
I
cannot
change
that
I
know
I'm
not
the
only
one
this
gon
impact
Ни
капли,
это
просто
факт,
я
не
могу
это
изменить.
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
на
кого
это
повлияет
If
I
was
you
and
you
was
me
you
still
wouldn't
take
back
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
- мной,
ты
бы
всё
равно
не
вернул
What
I
said
bout
you
and
I
know
you
gonna
hate
that
I
took
a
look
in
the
mirror
То,
что
я
сказал
о
тебе,
и
я
знаю,
что
ты
будешь
ненавидеть
это.
Я
посмотрел
в
зеркало
Realized
I'm
no
good
So
far
from
lovin
myself
Понял,
что
я
не
очень
хорош.
Так
далёк
от
любви
к
себе
Ain't
know
how
I
could
I
learned
that
love
was
conditional
Даже
не
знаю,
как
я
мог,
я
узнал,
что
любовь
была
условной
From
my
childhood
I
know
I'm
not
neurotypical
С
детства
я
знаю,
что
я
не
нейротипичный
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
Realized
I'm
no
good
Понял,
что
я
не
очень
хорош
So
far
from
lovin
myself
Так
далёк
от
любви
к
себе
Ain't
know
how
I
could
I
learned
that
love
was
conditional
Даже
не
знаю,
как
я
мог,
я
узнал,
что
любовь
была
условной
From
my
childhood
I
know
I'm
not
neurotypical
С
детства
я
знаю,
что
я
не
нейротипичный
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
I
know
I'm
not
neurotypical
Я
знаю,
что
я
не
нейротипичный
But
it's
all
good
Но
всё
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mektur Nu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.