Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BACK IN BUSINESS
ZURÜCK IM GESCHÄFT
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
TR3Y
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
TR3Y
Who
dat?
Who
dat?
200much?
Wer
da?
Wer
da?
200much?
Who
dat?
Pussy
Wer
da?
Pussy
Aye,
we
back
in
business
(business)
Aye,
wir
sind
zurück
im
Geschäft
(Geschäft)
I
swipe
the
card
wherever
Ich
zieh'
die
Karte
durch,
wo
immer
Cuz
this
shit
ain't
got
no
limits
(no
limits)
Denn
dieser
Scheiß
hat
keine
Limits
(keine
Limits)
You
got
some
shit
to
get
up
off
your
chest
Du
hast
was,
das
du
dir
von
der
Seele
reden
musst
I'm
paying
visits
(I'm
payin)
Ich
statte
Besuche
ab
(Ich
komm'
vorbei)
I
only
know
how
to
win,
no
I
don't
lose
Ich
weiß
nur,
wie
man
gewinnt,
nein,
ich
verliere
nicht
I'm
too
committed
(yea)
Ich
bin
zu
verbissen
(yeah)
I
go
all
in,
I
don't
know
how
to
stop
Ich
geh'
All-in,
ich
weiß
nicht,
wie
man
aufhört
Until
it's
finished
(let's
go)
Bis
es
fertig
ist
(los
geht's)
It's
Ravens
nation
everyday
(errday)
Es
ist
Ravens
Nation
jeden
Tag
(jeden
Tag)
And
I
ain't
in
the
streets
no
more
Und
ich
bin
nicht
mehr
auf
der
Straße
Cuz
I
been
getting
paid
(gettin
money)
Denn
ich
werde
bezahlt
(kriege
Geld)
Switch
the
trigger
on
the
semi
Den
Abzug
an
der
Semi
umlegen
Just
to
let
that
bitch
spray
Nur
damit
die
Schlampe
sprüht
I'm
the
trap
god
Ich
bin
der
Trap-Gott
Pussy,
nigga,
I
got
rank
(boom,
boom,
boom)
Pussy,
Nigga,
ich
hab'
Rang
(boom,
boom,
boom)
Aye,
get
on
ya
knees
Aye,
geh
auf
die
Knie
And
say
a
prayer
(let's
go)
Und
sprich
ein
Gebet
(los
geht's)
This
ya
final
warning
Das
ist
deine
letzte
Warnung
I'm
letting
shots
off
in
the
air
Ich
gebe
Schüsse
in
die
Luft
ab
This
the
biggest
comeback
season
Das
ist
die
größte
Comeback-Saison
I'm
ending
careers
(let's
get
it)
Ich
beende
Karrieren
(holen
wir's
uns)
Damn
that
nigga
crazy
Verdammt,
dieser
Nigga
ist
verrückt
Bitch,
I
told
you,
I
got
no
chill
(fuck
it)
Schlampe,
ich
hab's
dir
gesagt,
ich
hab'
keinen
Chill
(scheiß
drauf)
Outside,
a
100
degrees
Draußen
100
Grad
I
got
a
sweater
on,
in
the
summer
(pussy)
Ich
hab'
'nen
Pullover
an,
im
Sommer
(Pussy)
And
I
couldn't
even
pass
the
bitch
Und
ich
konnte
dem
Wichser
nicht
mal
den
Ball
zuspielen
Cuz
he
been
known
to
fumble
(ha)
Weil
er
dafür
bekannt
ist,
zu
fumblen
(ha)
I'm
blocking
shit
like
Giannis
Ich
blocke
Scheiße
wie
Giannis
If
you
come
up
to
the
center
(let's
go)
Wenn
du
zum
Center
kommst
(los
geht's)
He
wanna
be
a
bitch
so
bad
Er
will
so
unbedingt
eine
Schlampe
sein
I'll
call
him
Caitlyn
Jenner
(bitch)
Ich
nenn'
ihn
Caitlyn
Jenner
(Schlampe)
Wanna
be
up
in
the
stu'
Will
im
Studio
sein
He
got
a
studio
apartment
(ha)
Er
hat
ein
Einzimmerapartment
(ha)
Fake
chains,
fake
diamonds
Falsche
Ketten,
falsche
Diamanten
Boy,
you
bought
that
shit
at
target
(fake)
Junge,
du
hast
den
Scheiß
bei
Target
gekauft
(fake)
You
can
slap
the
glasses
off
Du
kannst
ihm
die
Brille
runterschlagen
They
ain't
expose
how
fake
you
is
(come
do
it)
Sie
enthüllen
nicht,
wie
fake
du
bist
(komm,
mach's)
You
can
thank
me
for
them
verses
Du
kannst
mir
für
diese
Verse
danken
Otherwise,
yo
songs
get
skipped
(hoe)
Sonst
werden
deine
Songs
übersprungen
(Nutte)
And
I'm
like
Murda
on
the
beat
(aye)
Und
ich
bin
wie
Murda
auf
dem
Beat
(aye)
They
don't
know
what
to
call
it
Sie
wissen
nicht,
wie
sie
es
nennen
sollen
Just
know
I'm
a
different
breed
(I'm
different)
Wisse
einfach,
ich
bin
eine
andere
Art
(Ich
bin
anders)
I
don't
fuck
with
you
with
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
dich
That's
why
I'm
clutching
Deshalb
greife
ich
zu
I'm
on
my
glee
(so
fuck
em)
Ich
bin
am
Drücker
(also
fick
sie)
You
thought
this
shit
was
over
Du
dachtest,
dieser
Scheiß
wäre
vorbei
This
the
first
one
out
of
3
Das
ist
der
erste
von
3
Back
in
business
Zurück
im
Geschäft
I
swipe
the
card
wherever
Ich
zieh'
die
Karte
durch,
wo
immer
Cuz
this
shit
ain't
got
no
limits
Denn
dieser
Scheiß
hat
keine
Limits
You
got
some
shit
to
get
up
off
your
chest
Du
hast
was,
das
du
dir
von
der
Seele
reden
musst
I'm
paying
visits
Ich
statte
Besuche
ab
I
only
know
how
to
win,
no
I
don't
lose
Ich
weiß
nur,
wie
man
gewinnt,
nein,
ich
verliere
nicht
I'm
too
committed
Ich
bin
zu
verbissen
I
go
all
in,
I
don't
know
how
to
stop
Ich
geh'
All-in,
ich
weiß
nicht,
wie
man
aufhört
Until
it's
finished
(boom,
boom,
boom)
Bis
es
fertig
ist
(boom,
boom,
boom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.