Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Swayed (feat. Paul Kim)
Nicht mehr schwankend (feat. Paul Kim)
이젠
흔들리지
않아
Jetzt
schwanke
ich
nicht
mehr
애매한
행동을
했지
Ich
habe
mich
zweideutig
verhalten
너는
어떤
표정을
지을지
궁금해
(ooh-oh-oh)
Ich
frage
mich,
welches
Gesicht
du
wohl
machen
wirst
(ooh-oh-oh)
나빠,
내가
봐도
내가
못됐어
(내가
못됐어)
Schlecht,
selbst
ich
sehe,
dass
ich
gemein
war
(dass
ich
gemein
war)
Oh,
각자의
시간이
좀
필요해,
미안하단
말들은
해당
안
돼
(oh)
Oh,
wir
brauchen
jeder
etwas
Zeit
für
sich,
Entschuldigungen
sind
hier
nicht
angebracht
(oh)
꽤
우울한
하루였나,
yeah
(하루였나)
War
wohl
ein
ziemlich
deprimierender
Tag,
yeah
(ein
Tag
war
es)
친구들을
만나도
나아지지를
않아
Selbst
wenn
ich
Freunde
treffe,
wird
es
nicht
besser
어쨌거나
저쨌거나,
빌어먹을
해는
다시
뜨니까
So
oder
so,
die
verdammte
Sonne
geht
ja
wieder
auf
어쩔
거야?
화해할
거야
말
거야?
이런
간단한
문제는
너무
쉬우니까
Was
soll's?
Versöhnen
wir
uns
oder
nicht?
Solch
einfache
Fragen
sind
zu
leicht
대체
아니
뭐가
문제야?
Was
zum
Teufel
ist
eigentlich
das
Problem?
못난
내가
잘못이지
뭐
Ich,
der
Unfähige,
bin
wohl
schuld
But,
나도
할
말은
참
많아,
오늘은
너
탓이잖아
But,
ich
hätte
auch
viel
zu
sagen,
heute
ist
es
doch
deine
Schuld
이해
못
한다면
연락하지
마,
이젠
흔들리지
않아
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
melde
dich
nicht,
jetzt
schwanke
ich
nicht
mehr
참
많은
날들을
함께
했지만,
너무해,
여전히
다투기만
Wir
haben
wirklich
viele
Tage
zusammen
verbracht,
aber
es
ist
zu
viel,
wir
streiten
immer
noch
nur
알잖아,
oh,
그대가
유일해
Du
weißt
doch,
oh,
du
bist
die
Einzige
끝나지
않을
노래,
이젠
흔들리지
않아
Ein
Lied,
das
nicht
endet,
jetzt
schwanke
ich
nicht
mehr
풀자
우리
하나씩,
분명
당황하겠지만
Lass
uns
das
einzeln
klären,
du
wirst
sicher
überrascht
sein
못
참겠지,
져주기만
하던
내가
Du
wirst
es
nicht
ertragen
können,
dass
ich,
der
immer
nachgegeben
hat
풀자
우리
하나씩,
분명
당황하겠지만
Lass
uns
das
einzeln
klären,
du
wirst
sicher
überrascht
sein
못
참겠지,
져주기만
하던
내가
Du
wirst
es
nicht
ertragen
können,
dass
ich,
der
immer
nachgegeben
hat
너를
만나고
나서
내가
참
많이
변했지
Nachdem
ich
dich
getroffen
habe,
habe
ich
mich
wirklich
sehr
verändert
그땐
왜
그리
사소한
일들
때문에
힘들었는지?
Warum
war
es
damals
wegen
solch
kleiner
Dinge
so
schwer?
생각해
보니,
다
추억이네,
yeah
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
sind
das
alles
Erinnerungen,
yeah
푸른색
하늘
구름
한
점
없이
맑아
Der
blaue
Himmel
ist
klar,
ohne
eine
einzige
Wolke
마치
너
같아,
티끌
한
점
없으니깐
Genau
wie
du,
weil
du
makellos
bist
오직
너뿐이야,
난
오직
너뿐이야,
이런
기분이라는
거
Nur
du
allein,
für
mich
gibt
es
nur
dich,
dieses
Gefühl
너도
알
거야,
그래,
다
알
거야,
이런
기분이라는
거
Du
wirst
es
auch
wissen,
ja,
du
wirst
alles
wissen,
dieses
Gefühl
때론
서운하겠지만,
눈물
날
때도
있지만
Manchmal
wirst
du
enttäuscht
sein,
manchmal
wird
es
Tränen
geben
너의
편이
되어줄게
Ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
I'm
falling
for
you
I'm
falling
for
you
참
많은
날들을
함께
했지만,
너무해,
여전히
다투기만
Wir
haben
wirklich
viele
Tage
zusammen
verbracht,
aber
es
ist
zu
viel,
wir
streiten
immer
noch
nur
알잖아,
oh,
그대가
유일해
Du
weißt
doch,
oh,
du
bist
die
Einzige
끝나지
않을
노래,
이젠
흔들리지
않아
Ein
Lied,
das
nicht
endet,
jetzt
schwanke
ich
nicht
mehr
풀자
우리
하나씩,
분명
당황하겠지만
Lass
uns
das
einzeln
klären,
du
wirst
sicher
überrascht
sein
못
참겠지,
져주기만
하던
내가
Du
wirst
es
nicht
ertragen
können,
dass
ich,
der
immer
nachgegeben
hat
풀자
우리
하나씩,
분명
당황하겠지만
Lass
uns
das
einzeln
klären,
du
wirst
sicher
überrascht
sein
못
참겠지,
이젠
흔들리지
않아
Du
wirst
es
nicht
ertragen
können,
jetzt
schwanke
ich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kim, Trade L, Yuwol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.