Текст и перевод песни TRAFFIC - Kesköödisko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kesköödisko
Полуночная дискотека
Saadan
sõnumeid
kõneminuteid
Трачу
минуты
разговора,
Kulutan
et
saaksin
öelda
sulle
Чтобы
сказать
тебе,
Sinu
naeratus
tehispäevitus
Твоя
улыбка,
искусственный
загар,
Su
iga
liigutus
see
meeldib
mulle
Каждое
твое
движение
мне
нравится.
Sinu
kaelakee
ja
su
dekoltee
Твое
ожерелье
и
декольте,
õli
valada
sa
oskad
tulle
Подлить
масла
в
огонь
ты
умеешь,
Sinu
säärejooks
mulle
võrgu
koob
Твои
ножки
плетут
для
меня
сети,
Sinna
abituna
langen
jälle
В
них
беспомощно
падаю
я
снова.
Tantsid
mu
ees
Танцуешь
передо
мной,
Tead
täpselt
mis
teed
Точно
знаешь,
что
делаешь,
Selles
ei
saa
sulle
keegi
vastu
В
этом
тебе
никто
не
сравнится.
Kõike
ei
saa
Не
получить
всего,
Mida
sooviksin
ma
Чего
желаю
я,
Jääb
mulle
vaid
see
kesköödisko
Остается
мне
лишь
эта
полуночная
дискотека.
Jälle
hommikul
lööb
mu
silmist
tuld
Снова
утром
из
глаз
моих
искры,
Läbisegi
peas
on
külm
ja
kuumus
В
голове
сумбурно,
холод
и
жар,
öised
sosinad
mulle
meenuvad
Ночные
шепоты
мне
вспоминаются,
Olen
kordamööda
kurb
ja
rõõmus
Я
попеременно
грустный
и
радостный.
Kuigi
lubasin
et
enam
kunagi
Хотя
обещал,
что
больше
никогда,
Taas
sind
otsima
ma
sinna
suundun
Снова
тебя
искать
я
туда
направлюсь.
On
see
halb
või
hea
isegi
ei
tea
Плохо
это
или
хорошо,
даже
не
знаю,
Tunnen
et
su
sõltlaseks
ma
muutun
Чувствую,
что
зависимым
от
тебя
становлюсь.
Läbisegi
külm
ja
kuumus
Сумбурно,
холод
и
жар,
Kordamööda
kurb
ja
rõõmus
Попеременно
грустный
и
радостный.
Tantsid
mu
ees
Танцуешь
передо
мной,
Tead
täpselt
mis
teed
Точно
знаешь,
что
делаешь,
Kuigi
su
jaoks
on
see
Хотя
для
тебя
это
Järjekordne
disko
Очередная
дискотека.
Kõike
ei
saa
Не
получить
всего,
Mida
sooviksin
ma
Чего
желаю
я,
Nii
jälle
lõpeb
mu
Так
снова
заканчивается
для
меня
Jaoks
see
kesköödisko
Эта
полуночная
дискотека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Rästa - Heiti Kender - Andres Agasild - Fred Krieger
Альбом
2
дата релиза
06-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.