TRAFFIC - Sõnad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TRAFFIC - Sõnad




Esimesed read, tõotasid head
Первые строчки, обещали добро
Valgus paistmas näis, kuid ring sai enne täis
Казалось, свет сиял, но круг был заполнен раньше
Tahtisn peatuda ja algust otsida!
Я хотел остановиться и искать начало!
Lubasin sul ma, et suudan muutuda,
Я обещал тебе, что смогу измениться,
Valetasin endale ja ajasin su eemale ...
Я солгал себе и прогнал тебя ...
Aeg loobuda...
Время сдаться...
Tahaks öelda veel nii palju,
Хотелось бы сказать еще так много,
Sõnad seisma jäävad suul...
Слова стоят на устах...
Su silmis vaikus on nii valju,
Тишина в твоих глазах такая громкая,
õige aeg on möödunud ...
время прошло ...
Kiired otsused,
Быстрые решения,
Valed kahtlused .
Ложные сомнения .
Mööda tuldud teed, siia jõudsime
По дороге, по которой мы шли, мы добрались сюда
Aus olema peab endaga.
Нужно быть честным с самим собой.
Aega peatada ei saa...
Вы не можете остановить время...
Nüüd mõistan ma!
Теперь я понимаю!
Tahaks öelda veel nii palju,
Хотелось бы сказать еще так много,
Sõnad seisma jäävad suul...
Слова стоят на устах...
Su silmis vaikus on nii valju,
Тишина в твоих глазах такая громкая,
õige aeg on möödunud ...
время прошло ...
Ei saa, enam kaua vastuvoolu liikuda...
Не могу, не могу больше двигаться против течения...
Olen leppinud, et pean su kaotama...
Я смирился с тем, что должен потерять тебя...
Tahaks öelda veel nii palju,
Хотелось бы сказать еще так много,
Sõnad seisma jäävad suul...
Слова стоят на устах...
Su silmis vaikus on nii valju,
Тишина в твоих глазах такая громкая,
õige aeg on möödunud ...
время прошло ...
Tahaks öelda veel nii palju,
Хотелось бы сказать еще так много,
Sõnad seisma jäävad suul...
Слова стоят на устах...
Su silmis vaikus on nii valju,
Тишина в твоих глазах такая громкая,
õige aeg on möödunud ...
время прошло ...
Mhhh...
МММ...





Авторы: Stig Raesta, Fred Krieger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.