Думала дома
Dachte, ich wäre zu Hause
Мне
весна
прислала
почтой
Der
Frühling
schickte
mir
per
Post
Судьбоносное
письмо
Einen
schicksalhaften
Brief
Где
огромным
дирижаблем
Wo
ein
riesiges
Luftschiff
Управляет
злой
дракон
Von
einem
bösen
Drachen
gesteuert
wird
Время
спрятаться
в
квартире
Zeit,
sich
in
der
Wohnung
zu
verstecken
Время
защитить
свой
дом
Zeit,
mein
Zuhause
zu
beschützen
Пусть
с
милым
рай
и
в
шалаше
Auch
wenn
man
mit
dem
Liebsten
in
einer
Hütte
glücklich
sein
kann,
Мне
в
доме
милый
лишь
ковёр
Ist
in
meinem
Haus
nur
der
Teppich
mein
Schatz.
Завтра
я
дома,
но
дома
ли
я
Morgen
bin
ich
zu
Hause,
aber
bin
ich
wirklich
zu
Hause?
Вечно
знакомые,
но
не
друзья
Ewig
Bekannte,
aber
keine
Freunde
Завтра
я
дома,
но
дома
ли
я
Morgen
bin
ich
zu
Hause,
aber
bin
ich
wirklich
zu
Hause?
Так
думала
я
So
dachte
ich
Завтра
я
дома,
но
дома
ли
я
Morgen
bin
ich
zu
Hause,
aber
bin
ich
wirklich
zu
Hause?
Вечно
знакомые,
но
не
друзья
Ewig
Bekannte,
aber
keine
Freunde
Вечно
родные,
но
не
семья
Ewig
Verwandte,
aber
keine
Familie
Думала
дома,
думала
дома
Dachte,
ich
wäre
zu
Hause,
dachte,
ich
wäre
zu
Hause
Между
нами
метры
и
десятки
лет
Zwischen
uns
liegen
Meter
und
Jahrzehnte
Мы
знакомы
с
детства,
но
отрекаемся
в
ответ
Wir
kennen
uns
seit
der
Kindheit,
aber
leugnen
es
За
одним
столом,
напротив
An
einem
Tisch,
gegenüber
Дистанция
метр,
дистанция
пропасть
Distanz
ein
Meter,
Distanz
ein
Abgrund
Завтра
я
дома,
но
дома
ли
я
Morgen
bin
ich
zu
Hause,
aber
bin
ich
wirklich
zu
Hause?
Вечно
знакомые,
но
не
друзья
Ewig
Bekannte,
aber
keine
Freunde
Завтра
я
дома,
но
дома
ли
я
Morgen
bin
ich
zu
Hause,
aber
bin
ich
wirklich
zu
Hause?
Так
думала
я
So
dachte
ich
Завтра
я
дома,
но
дома
ли
я
Morgen
bin
ich
zu
Hause,
aber
bin
ich
wirklich
zu
Hause?
Вечно
знакомые,
но
не
друзья
Ewig
Bekannte,
aber
keine
Freunde
Вечно
родные,
но
не
семья
Ewig
Verwandte,
aber
keine
Familie
Думала
дома,
думала
дома
Dachte,
ich
wäre
zu
Hause,
dachte,
ich
wäre
zu
Hause
Шум
за
стеной
всё
громче
Der
Lärm
hinter
der
Wand
wird
immer
lauter
За
творчество
Für
die
Kreativität
Шум
за
стеной
всё
громче
Der
Lärm
hinter
der
Wand
wird
immer
lauter
За-за-за-за
творчество,
эй
Für-für-für-für
die
Kreativität,
hey
Шум
за
стеной
всё
громче
Der
Lärm
hinter
der
Wand
wird
immer
lauter
За
творчество,
эй
Für
die
Kreativität,
hey
Шум
за
стеной
всё
громче,
за
Der
Lärm
hinter
der
Wand
wird
immer
lauter,
für
Затворники,
за
творчество
Einsiedler,
für
die
Kreativität
Затворники,
за
творчество
Einsiedler,
für
die
Kreativität
Завтра
я
дома,
но
дома
ли
я
Morgen
bin
ich
zu
Hause,
aber
bin
ich
wirklich
zu
Hause?
Вечно
знакомые,
но
не
друзья
Ewig
Bekannte,
aber
keine
Freunde
Вечно
родные,
но
не
семья
Ewig
Verwandte,
aber
keine
Familie
Думала
дома,
думала
дома
Dachte,
ich
wäre
zu
Hause,
dachte,
ich
wäre
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matvey Sovakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.