Прости за любовь
Verzeih die Liebe
Я
просто
любила!
Ich
habe
einfach
geliebt!
Почему
забыли,
кем
мы
с
тобой
были?
Половины
(прости
за
любовь,
остыла)
Warum
haben
wir
vergessen,
wer
wir
waren?
Hälften
(Verzeih
die
Liebe,
sie
ist
erkaltet)
Но
я
навсегда
запомню
твоё
имя,
твоё
имя
(я
просто
любила!)
Aber
ich
werde
mich
für
immer
an
deinen
Namen
erinnern,
deinen
Namen
(Ich
habe
einfach
geliebt!)
Почему
забыли,
кем
мы
с
тобой
были?
Кем
мы
были?
(Прости
за
любовь,
остыла)
Warum
haben
wir
vergessen,
wer
wir
waren?
Wer
wir
waren?
(Verzeih
die
Liebe,
sie
ist
erkaltet)
Но
я
навсегда
запомню
твоё
имя,
твоё
имя
(я
просто
любила!)
Aber
ich
werde
mich
für
immer
an
deinen
Namen
erinnern,
deinen
Namen
(Ich
habe
einfach
geliebt!)
Только
ты
в
голове,
не
замечаю
светофоры
Nur
du
im
Kopf,
ich
beachte
die
Ampeln
nicht
Ты
последними
словами
извинилась
за
любовь
Mit
deinen
letzten
Worten
hast
du
dich
für
die
Liebe
entschuldigt
Чувства
— пистолеты,
добавляю
скорость
Gefühle
– Pistolen,
ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit
Мои
нервы
на
пределе,
и
переполняет
злость
Meine
Nerven
sind
am
Limit,
und
die
Wut
überwältigt
mich
Мы
не
можем
по-другому,
в
моём
сердце
пулевое
Wir
können
nicht
anders,
in
meinem
Herzen
ein
Einschussloch
Ты
нашла
уже
другого,
и
в
спине
моей
ножи
Du
hast
schon
einen
anderen
gefunden,
und
Messer
in
meinem
Rücken
Никакая
сила
воли
не
поможет
не
запомнить
Keine
Willenskraft
kann
mich
vergessen
lassen
Только
если
всё
по
новой
с
тобой
ставить
на
repeat
Nur
wenn
ich
alles
mit
dir
von
Neuem
auf
Repeat
stelle
Я
всё
знаю,
не
ври,
что
не
виновата
Ich
weiß
alles,
lüg
nicht,
dass
du
nicht
schuld
bist
Ты
так,
ты
так
горяча,
горячее
ада
Du
bist
so,
du
bist
so
heiß,
heißer
als
die
Hölle
В
сердце
уже
не
дыра,
в
моей
груди
кратер
Im
Herzen
ist
kein
Loch
mehr,
in
meiner
Brust
ein
Krater
Пере-перестань
скрывать,
я
знаю,
что
ты
рада
Hör
auf,
hör
auf
es
zu
verbergen,
ich
weiß,
dass
du
froh
bist
Почему
забыли,
кем
мы
с
тобой
были?
Половины
(прости
за
любовь,
остыла)
Warum
haben
wir
vergessen,
wer
wir
waren?
Hälften
(Verzeih
die
Liebe,
sie
ist
erkaltet)
Но
я
навсегда
запомню
твоё
имя,
твоё
имя
(я
просто
любила!)
Aber
ich
werde
mich
für
immer
an
deinen
Namen
erinnern,
deinen
Namen
(Ich
habe
einfach
geliebt!)
Почему
забыли,
кем
мы
с
тобой
были?
Кем
мы
были?
(Прости
за
любовь,
остыла)
Warum
haben
wir
vergessen,
wer
wir
waren?
Wer
wir
waren?
(Verzeih
die
Liebe,
sie
ist
erkaltet)
Но
я
навсегда
запомню
твоё
имя,
твоё
имя
(я
просто
любила!)
Aber
ich
werde
mich
für
immer
an
deinen
Namen
erinnern,
deinen
Namen
(Ich
habe
einfach
geliebt!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lutsenko Alexander Olegovich, Maxim Fadeev, колосовский илья сергеевич, пеев григорий юрьевич, секачёва ирина анатольевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.