Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat Traitor
Beat Verräter
You
gotta
make
a
deal
though
you'll
be
a
heel
Du
musst
einen
Handel
eingehen,
auch
wenn
du
ein
Schurke
sein
wirst
Go
away
the
highway
to
downtown
Verlasse
die
Autobahn
Richtung
Innenstadt
And
get
mixed
with
a
crowd
Und
mische
dich
unter
die
Menge
Shouting
anger
without
voice
Die
Wut
ohne
Stimme
schreit
You
gotta
make
up
your
face
and
past
Du
musst
dein
Gesicht
und
deine
Vergangenheit
erfinden
Nobody
can
find
your
truth
Niemand
kann
deine
Wahrheit
finden
Ah
you
are
the
beat
traitor
Ah,
du
bist
der
Beat-Verräter
Ruler's
frightened
at
power
of
freedom
Herrscher
fürchten
sich
vor
der
Macht
der
Freiheit
Born
as
a
beat
traitor
Geboren
als
Beat-Verräter
If
you
close
your
eyes
Wenn
du
deine
Augen
schließt
The
impurity
of
the
blue
sky
Die
Unreinheit
des
blauen
Himmels
The
day
you
were
born
Der
Tag,
an
dem
du
geboren
wurdest
Fills
your
heart
Erfüllt
dein
Herz
Listen
to
the
news
moisten
at
your
tears
Hör
die
Nachrichten,
feucht
von
deinen
Tränen
Hundred
million
miseries
exist
Hundert
Millionen
Leiden
existieren
Who's
gonna
erase
the
future
Wer
wird
die
Zukunft
auslöschen?
Destiny
gives
us
the
final
lecture
Das
Schicksal
hält
uns
die
letzte
Lektion
Born
as
a
fighter
of
music
Geboren
als
Kämpfer
der
Musik
Born
as
a
believer
of
love
& peace
Geboren
als
Gläubiger
an
Liebe
& Frieden
Ah
you
are
the
beat
traitor
Ah,
du
bist
der
Beat-Verräter
Ruler's
frightened
at
time
of
comeback
Herrscher
fürchten
sich
vor
der
Zeit
des
Comebacks
Meotojireba
Wenn
ich
die
Augen
schließe
Umaretahi
no
aoi
sora
ga
Füllt
der
blaue
Himmel
des
Tages,
an
dem
ich
geboren
wurde
Yogorenaki
mune
ni
michiru
Meine
unbefleckte
Brust
Communication
avoids
destruction
Kommunikation
vermeidet
Zerstörung
Creation
breaks
isolation
Schöpfung
durchbricht
Isolation
Ah
you
are
the
beat
traitor
Ah,
du
bist
der
Beat-Verräter
Ruler's
frightened
at
joy
of
dreaming
Herrscher
fürchten
sich
vor
der
Freude
am
Träumen
Meotojireba
Wenn
ich
die
Augen
schließe
Umaretahi
no
aoi
sora
ga
Füllt
der
blaue
Himmel
des
Tages,
an
dem
ich
geboren
wurde
Yogorenaki
mune
ni
michiru
Meine
unbefleckte
Brust
Namida
kobosutame
bokura
Wir
leben
doch
nicht,
Ikiteirun
naidaro
um
Tränen
zu
vergießen,
oder?
Yume
miru
nara
meo
akeyou
Wenn
wir
träumen
wollen,
öffnen
wir
die
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.