Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
새벽에
눈을
뜨면
제일
먼저
확인
너의
답장
Wenn
ich
im
Morgengrauen
aufwache,
prüfe
ich
als
Erstes
deine
Antwort
보고
싶다거나
그런
건
안
바래
당장
Ich
erwarte
nicht
sofort
ein
„Ich
vermisse
dich“
oder
so
etwas.
감정을
숨기고
표정을
가리고
Meine
Gefühle
verbergen,
meine
Miene
verbergen.
연인에서
친구로
적응이
필요해,
wait
for
me,
yeah
Von
Liebenden
zu
Freunden,
ich
brauche
Zeit,
mich
anzupassen,
warte
auf
mich,
yeah
아직까지
너는
내게
예전만큼
보다
내게
Du
bist
mir
gegenüber
immer
noch
nicht
mehr
wie
früher.
손을
내밀지
않아,
웃어주지도
않아
Du
reichst
mir
nicht
die
Hand,
lächelst
mich
auch
nicht
an.
친구란
명목으로
내게
그러는
건
너무해
Unter
dem
Vorwand,
Freunde
zu
sein,
mir
das
anzutun,
ist
zu
viel.
하룻밤
사이에
너무나
변해버린
우리
사이,
yeah
Über
Nacht
hat
sich
unsere
Beziehung
so
sehr
verändert,
yeah
그래,
내가
참
못됐어
Ja,
ich
war
wirklich
schlecht.
이제서야
외로움을
느껴
Erst
jetzt
fühle
ich
die
Einsamkeit.
결국엔
남은
건
미련
Am
Ende
bleibt
nur
das
Bedauern.
이기적인
내가
너무
미워,
yeah
Ich
hasse
mein
egoistisches
Ich
so
sehr,
yeah
변함없이
나
영원한
건
Was
bei
mir
unverändert
bleibt,
ewig,
떠난
너마저
사랑한단
걸
Ist,
dass
ich
sogar
dich
liebe,
obwohl
du
gegangen
bist.
나
홀로
남았고
넌
나
없이도
Ich
bin
allein
zurückgeblieben,
und
du
bist
auch
ohne
mich
아름다워
마치
한
송이의
rose
Schön
wie
eine
einzelne
Rose.
묻어둔다
내
감정들
Ich
verberge
meine
Gefühle.
묻어둔다
내
사랑을
후에
다시
Ich
verberge
meine
Liebe,
bis
später
wieder
네가
내
손을
잡아주기
전까지
묻어둔다
(oh)
Bis
du
meine
Hand
wieder
hältst,
verberge
ich
es
(oh)
Na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na
잠시만
물러나
널
기다릴게
(묻어둔다)
Ich
trete
kurz
zurück
und
werde
auf
dich
warten
(Ich
verberge
es)
"우리
사랑,
자기",
"어디야?
빨리
나와"
"Unsere
Liebe,
Schatz",
"Wo
bist
du?
Komm
schnell
raus"
지난
흔적들이
나를
집어삼켜
Die
Spuren
der
Vergangenheit
verschlingen
mich.
네가
내게
줬던
마음
Das
Herz,
das
du
mir
gabst
–
다른
사람에게
갈까
겁나
Ich
habe
Angst,
dass
es
zu
jemand
anderem
geht.
내게
전화
걸어줘요
빨리
(oh-oh)
Ruf
mich
schnell
an
(oh-oh)
그냥
듣고
싶어
네
목소리
(oh-oh)
Ich
will
einfach
deine
Stimme
hören
(oh-oh)
너무
당연했던
모든
게
Alles,
was
so
selbstverständlich
war,
날
떠나가고
참
모질게
Verlässt
mich
und
ist
so
grausam.
괴롭히고
또
괴롭히네
Es
quält
mich
wieder
und
wieder.
그
전화
한
번이
참
힘드네
Dieser
eine
Anruf
fällt
mir
so
schwer.
묻어둔다
내
감정들
Ich
verberge
meine
Gefühle.
묻어둔다
내
사랑을
후에
다시
Ich
verberge
meine
Liebe,
bis
später
wieder
네가
내
손을
잡아주기
전까지
묻어둔다
(oh)
Bis
du
meine
Hand
wieder
hältst,
verberge
ich
es
(oh)
Na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na
잠시만
물러나
널
기다릴게
(묻어둔다)
Ich
trete
kurz
zurück
und
werde
auf
dich
warten
(Ich
verberge
es)
내게
등을
지고
다른
사랑
해도
(ooh)
Auch
wenn
du
mir
den
Rücken
kehrst
und
eine
andere
Liebe
findest
(ooh)
내가
할
수
있는
게
더는
없어서
(ooh)
Weil
es
nichts
mehr
gibt,
was
ich
tun
kann
(ooh)
꺼내
본다
옛
추억들
(oh)
Ich
hole
die
alten
Erinnerungen
hervor
(oh)
꺼내
본다
행복했던
(oh)
Ich
hole
die
glücklichen
hervor
(oh)
어쩌면
(어쩌면)
영원히
(oh)
Vielleicht
(Vielleicht)
für
immer
(oh)
묻어둘
것
같아
마지막으로
다
꺼내
본다
Ich
glaube,
ich
werde
sie
für
immer
verbergen
müssen.
Zum
letzten
Mal
hole
ich
alles
hervor.
Na-na-na-na,
na-na
(기약
없는
기다림)
Na-na-na-na,
na-na
(Endloses
Warten)
Na-na-na-na,
na-na
(잘
있어라)
Na-na-na-na,
na-na
(Leb
wohl)
미련만
남기고
다
묻어둘게
(묻어둔다)
Ich
lasse
nur
das
Bedauern
zurück
und
werde
alles
verbergen
(Ich
verberge
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choi Hyun Suk, Deep, Haruto, Rovin, Y.j., Yoshi。
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.