TREN LOKOTE feat. Kinto Sol - Águila en Vuelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TREN LOKOTE feat. Kinto Sol - Águila en Vuelo




Águila en Vuelo
Eagle in Flight
Mi sangre es, de batalla bandera guerrera
My blood is, of battle, a warrior flag
Honor a mi tierra siempre
Honor to my land, always
Raza es tinta el lienzo de águila viajera
Race is ink, the canvas of a traveling eagle
Busca y se aferra honor a mi tierra siempre
It seeks and clings to honor to my land, always
Como estas tierras no hay otras carnal, neta
Like these lands, there are no others, homie, straight up
Representando toda la bandera carnal
Representing the whole flag, homie
(Yeah, es Tren Lokote)
(Yeah, it's Tren Lokote)
Kinto Sol carnal (Kinto Sol)
Kinto Sol, homie (Kinto Sol)
Ya sabes (De México hasta Chicago carnal)
You know (From Mexico to Chicago, homie)
Y nos vamos pa' Milwaukee de paso (Yeah, dale)
And we're going to Milwaukee, passing through (Yeah, let's go)
Locofonías (Aquí con el virus)
Locophonies (Here with the virus)
Chécate esta, Ja
Check this out, ha
Vamos ahí Tren
Let's go, Tren
Nacido en el 86' en mi México lindo
Born in '86 in my beautiful Mexico
Crecí entre pura gente humilde y hoy por eso brindo (Salud)
I grew up among purely humble people, and for that, I toast today (Cheers)
Soy de la tierra del tequila con gusano
I'm from the land of tequila with the worm
Estoy orgulloso de ser Mexicano (Es todo)
I'm proud to be Mexican (That's everything)
De raza obrera cultura callejera
From the working class, street culture
Aquí nací y aquí me quedaré el día que yo muera
Here I was born, and here I will stay the day I die
De estilo pancho Villas por honor a mi bandera
Pancho Villa's style, for the honor of my flag
Y por los homies que quedaron muertos en la acera (Descansen en paz)
And for the homies who were left dead on the pavement (Rest in peace)
El águila sobre el nopal y la serpiente
The eagle on the cactus and the serpent
Mi gente trabajando debajo del sol ardiente
My people working under the scorching sun
Poniéndome bien cohete con las rolas de Chente
Getting really lit with Chente's songs
Como dijo el Escribel lo que necesite el cliente
Like Escribel said, whatever the client needs
Sudando en el trabajo, venimos desde abajo
Sweating at work, we come from the bottom
Por ser de barrio bajo, nos mandan al carajo
For being from the ghetto, they send us to hell
Por eso me mal viajo, no rajo el panto me fajo
That's why I misbehave, I don't give up, I stand my ground
Tren Lokote Ft. Kinto Sol y sin hacer tanto relajo
Tren Lokote Ft. Kinto Sol and without making much fuss
Mi sangre es, de batalla bandera guerrera
My blood is, of battle, a warrior flag
Honor a mi tierra siempre
Honor to my land, always
Raza es tinta el lienzo de águila viajera
Race is ink, the canvas of a traveling eagle
Busca y se aferra honor a mi tierra siempre
It seeks and clings to honor to my land, always
Nacido en Guanajuato (Puro pasado)
Born in Guanajuato (Pure past)
La vida no vale nada (No vale nada carnal)
Life is worth nothing (It's worth nothing, homie)
Compa, la traemos prestada (La traemos prestada)
Buddy, we're living it on borrowed time (We're living it on borrowed time)
Nunca sabes cuando acaba (Nunca sabes)
You never know when it ends (You never know)
Es triste camarada emigrar por no tener nada
It's sad, comrade, to emigrate because you have nothing
La jefita triste con lágrima en la cara
My dear mother sad with tears on her face
Rezándole al de arriba que nada nos pasara
Praying to the one above that nothing would happen to us
Y yo escondido nervioso con el coyote en la montaña
And I, hidden, nervous, with the coyote in the mountain
Cruzamos de madrugada (Tempranito, loco)
We crossed at dawn (Early, crazy)
Así estaba la tirada (Así es la tirada)
That's how it went down (That's how it went down)
Un ranchero en Laredo nos dio chanza quebrada
A rancher in Laredo gave us a break
Así empezó mi historia en tierra Americana (El gabacho)
That's how my story began in American land (The gringo)
Fija la mirada Kinto Sol vino de nada
Eyes fixed, Kinto Sol came from nothing
El sufrimiento no nos tumba de acero la quijada
Suffering doesn't bring us down, our jaw is made of steel
Desde mi llegada siempre lo he gritado
Since my arrival I've always shouted it
¡Viva México, cabrones! Aquí y en cualquier lado
Long live Mexico, bastards! Here and everywhere
Mi sangre es, de batalla bandera guerrera
My blood is, of battle, a warrior flag
Honor a mi tierra siempre
Honor to my land, always
Raza es tinta el lienzo de águila viajera
Race is ink, the canvas of a traveling eagle
Busca y se aferra honor a mi tierra siempre
It seeks and clings to honor to my land, always
Puro terreno pesado desde frontera a frontera
Pure heavy terrain from border to border
Mi estandarte en la troca, a cien por la carretera
My banner in the truck, a hundred on the highway
En una de mil maneras derrumbo a cualquier barrera
In one of a thousand ways I break down any barrier
Bendición de la jefita, pues ella es la mera mera
Blessing from my mother, for she is the real deal
Mi madre, mi patria para es lo sagrado
My mother, my homeland, is sacred to me
Cuidó su pollito ahora es un galo jugado
She took care of her little chick, now it's a seasoned rooster
En cualquier lado ya saben de mi pasado
Everywhere they know about my past
El chivo no raja puro Kinto soldado
The goat doesn't back down, pure Kinto soldier
No hay lugar, que me haga cambiar de opinión
There's no place that will make me change my mind
Mi México lindo, ahí yo dejé mi corazón
My beautiful Mexico, that's where I left my heart
No hay lugar, que me haga cambiar de opinión
There's no place that will make me change my mind
Mi México lindo, ahí yo dejé mi corazón
My beautiful Mexico, that's where I left my heart
Mi sangre es, de batalla bandera guerrera
My blood is, of battle, a warrior flag
Honor a mi tierra siempre
Honor to my land, always
Raza es tinta el lienzo de águila viajera
Race is ink, the canvas of a traveling eagle
Busca y se aferra honor a mi tierra siempre
It seeks and clings to honor to my land, always





Авторы: Juan Jurado Velasquez

TREN LOKOTE feat. Kinto Sol - Águila en Vuelo (feat. Kinto Sol) - Single
Альбом
Águila en Vuelo (feat. Kinto Sol) - Single
дата релиза
17-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.