TREN LOKOTE feat. Santa Fe Klan - Entre la Muerte y el Peligro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TREN LOKOTE feat. Santa Fe Klan - Entre la Muerte y el Peligro




Entre la Muerte y el Peligro
Between Death and Danger
Aquí te dan ra-pa-pa
Here they give you ra-pa-pa
Crecimos en la calle de bandoleros
We grew up on the street of bandits
Antes de mi funeral me la pagarán aquellos que me la hicieron
Before my funeral, those who did it to me will pay
Estoy entre la muerte y el peligro
I'm between death and danger
Caminando a mi destino, aunque en la calle hay enemigos
Walking to my destiny, even though there are enemies on the street
No me van a ver perder
They won't see me lose
Tengo soldados firmes que me dan la mano al caer, uah, la-la-la-la
I have loyal soldiers who give me a hand when I fall, uah, la-la-la-la
Estoy entre la muerte y el peligro
I'm between death and danger
Caminando a mi destino, aunque en la calle hay enemigos
Walking to my destiny, even though there are enemies on the street
No me van a ver perder
They won't see me lose
Tengo soldados firmes que me dan la mano al caer (uah, la-la-la-la)
I have loyal soldiers who give me a hand when I fall (uah, la-la-la-la)
Yo con mis homies sigo haciendo lo que me late
With my homies, I keep doing what I love
Y aquí en el palenque rifan mis gallos de combate
And here in the palenque, my fighting cocks are the best
La Santa y el Lokote, esto suena interesante
La Santa and el Lokote, this sounds interesting
Después de este desmadre ya nada será como antes
After this mess, nothing will be the same
Tengo los dedos bien pegajosos por la mota
My fingers are sticky from the weed
Si se acaban las botellas, yo pago las otras
If the bottles run out, I'll pay for the others
Hay un cohete guardado en el armario por si fuese necesario
There's a rocket stashed in the closet just in case
Loco, para que vayas tomando nota
Crazy, so you can take note
Somos dos mexicanos en acción
We are two Mexicans in action
Aún sin viajar diario ando en el avión
Even without traveling daily, I'm on the plane
Quemando OG Kush, después dame un buen blunt
Smoking OG Kush, then give me a good blunt
Ya compré mi cantón, hoy sigue la mansión
I already bought my land, today the mansion follows
Mexicanos hasta la madre, cabrón
Mexicans to the core, damn it
Con tinta en el cuerpo y el coco pelón
With ink on our bodies and shaved heads
Locos punto com, sobre la misión
Locos punto com, on the mission
Este tren no para en ninguna estación
This train doesn't stop at any station
Desde morrillo se miraba que iba a ser malandro
Since I was a kid, it was clear I'd be a thug
No me siento más gallo cuando rolo con los que ando
I don't feel like a bigger rooster when I roll with my crew
Chinguen a su madre los que viven criticando
Fuck those who live criticizing
Detrás de la raya, que estamos trabajando
Behind the line, we're working
Mi rap indocumentado no tiene fronteras
My undocumented rap has no borders
Que no falte loquera ni feria en la cartera
May there always be craziness and cash in the wallet
Orgulloso de mi sangre y de mi gente que es obrera
Proud of my blood and my people who are workers
La verdadera, la que no pisa la bandera
The real ones, who don't step on the flag
Esté donde esté, hago lo que quiero, vengo del ghetto, empecé desde cero
Wherever I am, I do what I want, I come from the ghetto, I started from scratch
La mano de cora, amigo sincero, por mi madre vivo, por mi gente muero
The hand on the heart, a sincere friend, I live for my mother, I die for my people
Esté donde esté, hago lo que quiero, vengo del ghetto, empecé desde cero
Wherever I am, I do what I want, I come from the ghetto, I started from scratch
La mano de cora, amigo sincero, por mi madre, vivo, por mi gente muero
The hand on the heart, a sincere friend, I live for my mother, I die for my people
Estoy entre la muerte y el peligro
I'm between death and danger
Caminando a mi destino, aunque en la calle hay enemigos
Walking to my destiny, even though there are enemies on the street
No me van a ver perder
They won't see me lose
Tengo soldados firmes que me dan la mano al caer, uah, la-la-la-la
I have loyal soldiers who give me a hand when I fall, uah, la-la-la-la
Estoy entre la muerte y el peligro
I'm between death and danger
Caminando a mi destino, aunque en la calle hay enemigos
Walking to my destiny, even though there are enemies on the street
No me van a ver perder
They won't see me lose
Tengo soldados firmes que me dan la mano al caer (uah, la-la-la-la)
I have loyal soldiers who give me a hand when I fall (uah, la-la-la-la)
Pura loquera, ya llegaron los de Santa
Pure craziness, the Santa crew has arrived
Con el Tren Lokote para que saque la rama
With the Tren Lokote to bring out the heat
Puros pelones que el barrio siempre levantan
Pure bald guys that the neighborhood always raises up
Con tequila y caguamas, al gallo dale flama
With tequila and caguamas, give the rooster some flame
Peso completo, yo quiero el respeto
Full weight, I want respect
Con nadie me meto, camino discreto
I don't mess with anyone, I walk discreetly
Las palabras se las lleva el viento
Words are carried away by the wind
De mi vida loca yo no me arrepiento
I don't regret my crazy life
Tose y tose por ahí de los 12
Coughing and coughing since around 12
Somos gente malandra, mi nombre conocen
We are thugs, they know my name
Afuera en la calle te desconocen
Out on the street, they don't know you
Ando en el bisne desde los 14
I've been in the business since I was 14
Tengo una pistola en mi ropero
I have a gun in my closet
Y en el banco una cuenta con muchos ceros
And a bank account with many zeros
Lumbre pa los pinches traicioneros
Fire for the damn traitors
No lo hacemos por fama ni por dinero
We don't do it for fame or money
Homie, quema la cronic, prende la mota, a la verga la poli
Homie, burn the chronic, light the weed, fuck the police
Tengo efecto de mi dosis por la calle caminando como zombi
I'm feeling the effects of my dose, walking down the street like a zombie
Homie, quema la cronic, prende la mota, a la verga la poli
Homie, burn the chronic, light the weed, fuck the police
Tengo efecto de mi dosis, por la calle caminando como zombi
I'm feeling the effects of my dose, walking down the street like a zombie
Aquí te dan ra-pa-pa
Here they give you ra-pa-pa
Crecimos en la calle de bandoleros
We grew up on the street of bandits
Antes de mi funeral me la pagarán aquellos que me la hicieron
Before my funeral, those who did it to me will pay
Estoy entre la muerte y el peligro
I'm between death and danger
Caminando a mi destino, aunque en la calle hay enemigos
Walking to my destiny, even though there are enemies on the street
No me van a ver perder
They won't see me lose
Tengo soldados firmes que me dan la mano al caer, uah, la-la-la-la
I have loyal soldiers who give me a hand when I fall, uah, la-la-la-la
Estoy entre la muerte y el peligro
I'm between death and danger
Caminando a mi destino, aunque en la calle hay enemigos
Walking to my destiny, even though there are enemies on the street
No me van a ver perder
They won't see me lose
Tengo soldados firmes que me dan la mano al caer (uah, la-la-la-la)
I have loyal soldiers who give me a hand when I fall (uah, la-la-la-la)





TREN LOKOTE feat. Santa Fe Klan - Entre la Muerte y el Peligro - Single
Альбом
Entre la Muerte y el Peligro - Single
дата релиза
25-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.