TREN LOKOTE - El Ambiente Huele a Mota - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TREN LOKOTE - El Ambiente Huele a Mota




El Ambiente Huele a Mota
The Atmosphere Smells Like Weed
Perfume de la yesca
Perfume of the tinder
Mijas pa' lo que se ofrezca
Girls for whatever you need
Hasta que se amanezca
Until dawn
Si queremos te arruinamos la fiesta
If we want, we'll ruin your party, baby
Cuando el ambiente huele a mota, es porque el humo flota
When the atmosphere smells like weed, it's because the smoke floats
Y anda rolando con la flota (ya te la sabes wey)
And it's rolling with the fleet (you know what I'm sayin', girl)
El ambiente huele a mota cuando escribo y cuando grabo
The atmosphere smells like weed when I write and when I record
En los eventos donde estamos y en el barrio donde acabo
At the events we're at and in the hood where I end up
Rolando el toque con los vagos, no me cago
Rolling the bud with the homies, I don't give a damn
Y con el pinche "Tren Lokote" nos fumamos la colabo
And with the fuckin' "Crazy Train" we smoke the collab
Puro perro bravo directo desde Jalisco
Pure badass straight outta Jalisco
Adictos al pisto, a las mujeres y a los riscos
Addicted to booze, women and cliffs
Me identifico con los que siempre me atizo
I identify with the ones I always get lit with
Me deslizo entre la nube que me lleva al paraíso
I slip through the cloud that takes me to paradise
Con permiso, me gustan los vicios
With permission, I like vices
Diario ando en la nube, loco, yo nunca aterrizo
Everyday I'm in the clouds, crazy, I never land
Me pongo macizo desde lo que fue el inicio
I get solid from what was the beginning
Cuando me pongo risueño nadie me saca de quicio
When I'm being playful, nobody throws me off
Por lo regular, me dicen, carnal
They usually tell me, bro
Saca el toque de maría para andar igual
Take out the weed bud to feel the same
Rolate un papel, vamos a volar
Roll up a paper, let's fly
Todo verde y bien regado, se escucha más natural
Everything green and well watered, it sounds more natural
Cuando el ambiente huele a mota es porque el humo flota
When the atmosphere smells like weed, it's because the smoke floats
Y anda rolando con la flota (ya te la sabes wey)
And it's rolling with the fleet (you know what I'm sayin', girl)
Cuando el ambiente huele a mota es porque el humo flota
When the atmosphere smells like weed, it's because the smoke floats
Y anda rolando con la flota (ya te la sabes wey)
And it's rolling with the fleet (you know what I'm sayin', girl)
Ya se juntaron los que muy pocos comprenden
Those that very few understand have already gathered
Si estás del color de nuestra planta, seguro pierdes
If you're the same color as our plant, you're sure to lose, honey
Los que nos conocen saben que subimos neta, de banqueta
Those who know us know that we climb up, from the sidewalk
Y te paniqueamos más que metanfeta
And we freak you out more than meth
Fumo la que me dio esta familia
I smoke what this family gave me
Hasta en Guanatos me han wachado bien pegado a la línea
Even in Guanatos they've seen me stuck to the line
Soy un caballero, que eres una rama
I'm a gentleman, I know you're a branch
Te verías bien en cobijas y acostadita en mi flama
You'd look good in blankets and laying in my flame
Todavía me junto con los locos de la esquina
I still hang out with the crazy ones on the corner
Pero con esta mentalidad como mi disciplina
But with this mentality as my discipline
No venga con labia que no voy a ser su amigo
Don't come with smooth talk, I'm not gonna be your friend
Mi forma de ser es culpa de mis enemigos
My way of being is my enemies' fault
Hasta sin el viaje se nos ve lo marihuanos
Even without the trip we look like potheads
Si me cuido de la placa porque son los delincuentes
If I watch out for the cops because they're the criminals
Nos amanecemos como saben mis paisanos
We stay up all night as my countrymen know
Con orgullo mexicano, sigo levantando mentes
With Mexican pride, I keep raising minds
Cuando el ambiente huele a mota es porque el humo flota
When the atmosphere smells like weed, it's because the smoke floats
Y anda rolando con la flota (ya te la sabes wey)
And it's rolling with the fleet (you know what I'm sayin', girl)
Cuando el ambiente huele a mota es porque el humo flota
When the atmosphere smells like weed, it's because the smoke floats
Y anda rolando con la flota (ya te la sabes wey)
And it's rolling with the fleet (you know what I'm sayin', girl)
El humo de la hierba me quita lo aguitado
The smoke of the herb takes away my sorrows
Si me miran sonriente es porque ya ando bien fumado
If you see me smiling, it's because I'm already high as hell
Desde que amanece en el cantón o en el trabajo
Since the sun rises in the hood or at work
Con grifa me relajo bien arriba y nunca abajo
With weed I relax way up high and never down
De este lado se consume de la buena, la zorrilla
On this side we consume the good stuff, the foxtail
De la tierra de Jalisco, pura mota sin semilla
From the land of Jalisco, pure weed without seeds
Mi pandilla anda bajo efectos del nervante
My gang is under the effects of the nerve
Las calles huelen a buena mota y blunt de chocolate
The streets smell like good weed and chocolate blunt
La mente se eleva, entre el humo me pierdo
The mind elevates, I get lost in the smoke
Las calles, el barrio, la luz de los cerdos
The streets, the hood, the light of the pigs
Con hierba en la bolsa, el cerebro y la piel
With weed in my pocket, my brain and my skin
En cigarros forjados, bañados con miel
In forged cigarettes, bathed in honey
Huele a THC, en el estudio se quema mota
It smells like THC, weed is burning in the studio
En el quemadero 4:20 todos flotan
In the 4:20 burning ground everyone floats
Cuando llegue el triste día que me lleve la santa flaca
When the sad day comes that the Grim Reaper takes me
Que me entierren con un toque y unas gafas pa' la placa!
Bury me with a bud and some glasses for the cops!
Cuando el ambiente huele a mota, es porque el humo flota
When the atmosphere smells like weed, it's because the smoke floats
Y anda rolando con la flota (ya te la sabes wey)
And it's rolling with the fleet (you know what I'm sayin', girl)
Cuando el ambiente huele a mota, es porque el humo flota
When the atmosphere smells like weed, it's because the smoke floats
Y anda rolando con la flota (ya te la sabes wey)
And it's rolling with the fleet (you know what I'm sayin', girl)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.