Текст и перевод песни TREN LOKOTE - El Ambiente Huele a Mota
El Ambiente Huele a Mota
The Atmosphere Smells Like Weed
Perfume
de
la
yesca
Perfume
of
the
tinder
Mijas
pa'
lo
que
se
ofrezca
Girls
for
whatever
you
need
Hasta
que
se
amanezca
Until
dawn
Si
queremos
te
arruinamos
la
fiesta
If
we
want,
we'll
ruin
your
party,
baby
Cuando
el
ambiente
huele
a
mota,
es
porque
el
humo
flota
When
the
atmosphere
smells
like
weed,
it's
because
the
smoke
floats
Y
anda
rolando
con
la
flota
(ya
te
la
sabes
wey)
And
it's
rolling
with
the
fleet
(you
know
what
I'm
sayin',
girl)
El
ambiente
huele
a
mota
cuando
escribo
y
cuando
grabo
The
atmosphere
smells
like
weed
when
I
write
and
when
I
record
En
los
eventos
donde
estamos
y
en
el
barrio
donde
acabo
At
the
events
we're
at
and
in
the
hood
where
I
end
up
Rolando
el
toque
con
los
vagos,
no
me
cago
Rolling
the
bud
with
the
homies,
I
don't
give
a
damn
Y
con
el
pinche
"Tren
Lokote"
nos
fumamos
la
colabo
And
with
the
fuckin'
"Crazy
Train"
we
smoke
the
collab
Puro
perro
bravo
directo
desde
Jalisco
Pure
badass
straight
outta
Jalisco
Adictos
al
pisto,
a
las
mujeres
y
a
los
riscos
Addicted
to
booze,
women
and
cliffs
Me
identifico
con
los
que
siempre
me
atizo
I
identify
with
the
ones
I
always
get
lit
with
Me
deslizo
entre
la
nube
que
me
lleva
al
paraíso
I
slip
through
the
cloud
that
takes
me
to
paradise
Con
permiso,
me
gustan
los
vicios
With
permission,
I
like
vices
Diario
ando
en
la
nube,
loco,
yo
nunca
aterrizo
Everyday
I'm
in
the
clouds,
crazy,
I
never
land
Me
pongo
macizo
desde
lo
que
fue
el
inicio
I
get
solid
from
what
was
the
beginning
Cuando
me
pongo
risueño
nadie
me
saca
de
quicio
When
I'm
being
playful,
nobody
throws
me
off
Por
lo
regular,
me
dicen,
carnal
They
usually
tell
me,
bro
Saca
el
toque
de
maría
para
andar
igual
Take
out
the
weed
bud
to
feel
the
same
Rolate
un
papel,
vamos
a
volar
Roll
up
a
paper,
let's
fly
Todo
verde
y
bien
regado,
se
escucha
más
natural
Everything
green
and
well
watered,
it
sounds
more
natural
Cuando
el
ambiente
huele
a
mota
es
porque
el
humo
flota
When
the
atmosphere
smells
like
weed,
it's
because
the
smoke
floats
Y
anda
rolando
con
la
flota
(ya
te
la
sabes
wey)
And
it's
rolling
with
the
fleet
(you
know
what
I'm
sayin',
girl)
Cuando
el
ambiente
huele
a
mota
es
porque
el
humo
flota
When
the
atmosphere
smells
like
weed,
it's
because
the
smoke
floats
Y
anda
rolando
con
la
flota
(ya
te
la
sabes
wey)
And
it's
rolling
with
the
fleet
(you
know
what
I'm
sayin',
girl)
Ya
se
juntaron
los
que
muy
pocos
comprenden
Those
that
very
few
understand
have
already
gathered
Si
estás
del
color
de
nuestra
planta,
seguro
pierdes
If
you're
the
same
color
as
our
plant,
you're
sure
to
lose,
honey
Los
que
nos
conocen
saben
que
subimos
neta,
de
banqueta
Those
who
know
us
know
that
we
climb
up,
from
the
sidewalk
Y
te
paniqueamos
más
que
metanfeta
And
we
freak
you
out
more
than
meth
Fumo
la
que
me
dio
esta
familia
I
smoke
what
this
family
gave
me
Hasta
en
Guanatos
me
han
wachado
bien
pegado
a
la
línea
Even
in
Guanatos
they've
seen
me
stuck
to
the
line
Soy
un
caballero,
sé
que
tú
eres
una
rama
I'm
a
gentleman,
I
know
you're
a
branch
Te
verías
bien
en
cobijas
y
acostadita
en
mi
flama
You'd
look
good
in
blankets
and
laying
in
my
flame
Todavía
me
junto
con
los
locos
de
la
esquina
I
still
hang
out
with
the
crazy
ones
on
the
corner
Pero
con
esta
mentalidad
como
mi
disciplina
But
with
this
mentality
as
my
discipline
No
venga
con
labia
que
no
voy
a
ser
su
amigo
Don't
come
with
smooth
talk,
I'm
not
gonna
be
your
friend
Mi
forma
de
ser
es
culpa
de
mis
enemigos
My
way
of
being
is
my
enemies'
fault
Hasta
sin
el
viaje
se
nos
ve
lo
marihuanos
Even
without
the
trip
we
look
like
potheads
Si
me
cuido
de
la
placa
porque
son
los
delincuentes
If
I
watch
out
for
the
cops
because
they're
the
criminals
Nos
amanecemos
como
saben
mis
paisanos
We
stay
up
all
night
as
my
countrymen
know
Con
orgullo
mexicano,
sigo
levantando
mentes
With
Mexican
pride,
I
keep
raising
minds
Cuando
el
ambiente
huele
a
mota
es
porque
el
humo
flota
When
the
atmosphere
smells
like
weed,
it's
because
the
smoke
floats
Y
anda
rolando
con
la
flota
(ya
te
la
sabes
wey)
And
it's
rolling
with
the
fleet
(you
know
what
I'm
sayin',
girl)
Cuando
el
ambiente
huele
a
mota
es
porque
el
humo
flota
When
the
atmosphere
smells
like
weed,
it's
because
the
smoke
floats
Y
anda
rolando
con
la
flota
(ya
te
la
sabes
wey)
And
it's
rolling
with
the
fleet
(you
know
what
I'm
sayin',
girl)
El
humo
de
la
hierba
me
quita
lo
aguitado
The
smoke
of
the
herb
takes
away
my
sorrows
Si
me
miran
sonriente
es
porque
ya
ando
bien
fumado
If
you
see
me
smiling,
it's
because
I'm
already
high
as
hell
Desde
que
amanece
en
el
cantón
o
en
el
trabajo
Since
the
sun
rises
in
the
hood
or
at
work
Con
grifa
me
relajo
bien
arriba
y
nunca
abajo
With
weed
I
relax
way
up
high
and
never
down
De
este
lado
se
consume
de
la
buena,
la
zorrilla
On
this
side
we
consume
the
good
stuff,
the
foxtail
De
la
tierra
de
Jalisco,
pura
mota
sin
semilla
From
the
land
of
Jalisco,
pure
weed
without
seeds
Mi
pandilla
anda
bajo
efectos
del
nervante
My
gang
is
under
the
effects
of
the
nerve
Las
calles
huelen
a
buena
mota
y
blunt
de
chocolate
The
streets
smell
like
good
weed
and
chocolate
blunt
La
mente
se
eleva,
entre
el
humo
me
pierdo
The
mind
elevates,
I
get
lost
in
the
smoke
Las
calles,
el
barrio,
la
luz
de
los
cerdos
The
streets,
the
hood,
the
light
of
the
pigs
Con
hierba
en
la
bolsa,
el
cerebro
y
la
piel
With
weed
in
my
pocket,
my
brain
and
my
skin
En
cigarros
forjados,
bañados
con
miel
In
forged
cigarettes,
bathed
in
honey
Huele
a
THC,
en
el
estudio
se
quema
mota
It
smells
like
THC,
weed
is
burning
in
the
studio
En
el
quemadero
4:20
todos
flotan
In
the
4:20
burning
ground
everyone
floats
Cuando
llegue
el
triste
día
que
me
lleve
la
santa
flaca
When
the
sad
day
comes
that
the
Grim
Reaper
takes
me
Que
me
entierren
con
un
toque
y
unas
gafas
pa'
la
placa!
Bury
me
with
a
bud
and
some
glasses
for
the
cops!
Cuando
el
ambiente
huele
a
mota,
es
porque
el
humo
flota
When
the
atmosphere
smells
like
weed,
it's
because
the
smoke
floats
Y
anda
rolando
con
la
flota
(ya
te
la
sabes
wey)
And
it's
rolling
with
the
fleet
(you
know
what
I'm
sayin',
girl)
Cuando
el
ambiente
huele
a
mota,
es
porque
el
humo
flota
When
the
atmosphere
smells
like
weed,
it's
because
the
smoke
floats
Y
anda
rolando
con
la
flota
(ya
te
la
sabes
wey)
And
it's
rolling
with
the
fleet
(you
know
what
I'm
sayin',
girl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.