TREN LOKOTE - Pandillero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TREN LOKOTE - Pandillero




Pandillero
Gangster
Ando bien dopado como en estado de hipnosis
I'm high as hell, like I'm in a hypnotic state
Fumé demasiado, creo que me pasé de dosis
Smoked too much, I think I overdosed
El vecino me mira y mejor cierra la puerta
The neighbor looks at me and closes the door better
Creo que ayer me tragué todas las que Palmes me receta
I think yesterday I swallowed all the ones Palmes prescribes me
Lokote, te tiraron una rola
Lokote, they threw a track at you
Juntate a la raza chola, ¿no les piensas contestar?
Join the chola race, aren't you gonna answer them?
Yo los miro y les contesto: Soy un padre de familia
I look at them and answer: I'm a family man
Trabajando, ando, en mi gira, pa' mi casa terminar
Working, I'm on my tour, to finish at my house
Escribiendo el nuevo disco, videoclips con altos costos
Writing the new album, video clips with high costs
La nueva marca de ropa que ya estoy por presentar
The new clothing brand that I'm about to present
Yo estoy haciendo negocios, grabando con DJ Maxo
I'm doing business, recording with DJ Maxo
Debo vigilar mi esquina, creen que no voy a velar
I must watch my corner, they think I'm not going to watch
Por eso sigo mi camino, a no me impresionan
That's why I follow my path, they don't impress me
Los calibres se detonan, si es que un día pisas mi zona
The calibers are detonated if one day you step on my zone
Soy de muy pocos amigos, porque no todos accionan
I'm a man of very few friends, because not everyone acts
Y así con menos amigos, menos gente me traiciona
And so with fewer friends, fewer people betray me
La vida no es un juego, la calle exige respeto
Life is not a game, the street demands respect
El loco no se queda quieto, hasta que logra verte muerto
The madman does not stand still, until he sees you dead
La patrulla siempre chinga, como un hater sin talento
The patrol always screws up, like a hater without talent
Yo sigo quemando grifa y verme diario bien contento
I keep burning weed and look happy every day
Sigo en la movida en esta loca vida
I'm still on the move in this crazy life
Dicen que lo loco no se quita, es como el SIDA
They say that crazy doesn’t go away, it's like AIDS
Corres si nos topas caminando en la avenida
Run if you find us walking down the avenue
En el callejón sin salida, te damos la bienvenida
In the dead end alley, we welcome you
Cada que saco un tema de esta podrida tatema
Every time I take out a song of this rotten theme
Hago que los chamacos queman, ni modo que se me duerman
I make the kids burn, there’s no way they're going to fall asleep on me
De más, qué más da, si acá flama saca la flema
What else does it matter, if flame takes out phlegm here
No queremos ver más hijos de su tapudrema
We don't want to see more children of your useless mother
Recuerdo, bellos recuerdos de cuando era cuerdo
I remember, beautiful memories from when I was sane
Mano que me alimenta y que me arropa, no la muerdo
Hand that feeds me and that tucks me in, I don't bite it
Después veo todo negro, es cuando en la droga me pierdo
Then I see everything black, that's when I get lost in drugs
Con mi homies mezclo químicos, hasta acabar bien cerdo
With my homies I mix chemicals, until I end up a real pig
Apodado como el Tren Lokote por acá donde ando
Nicknamed Tren Lokote around here where I walk
Otros me dicen cuadro, el number one del rap malandro
Others call me square, the number one gangster rap
Cantinero, otra botella, que me estoy deshidratando
Bartender, another bottle, I'm getting dehydrated
Allá en la mesa del rincón para poder estar fumando
Over there at the corner table so I can smoke
La vida no es un juego, la calle exige respeto
Life is not a game, the street demands respect
El loco no se queda quieto, hasta que logra verte muerto
The madman does not stand still, until he sees you dead
La patrulla siempre chinga, como un hater sin talento
The patrol always screws up, like a hater without talent
Yo sigo quemando grifa y verme diario bien contento
I keep burning weed and look happy every day
Arsenal prosta en la casa, pa'
Arsenal prosta in the house, for
¿Creíste que esto era un juego?
Did you think this was a game?
Estás pendejo
You are stupid
Te doy un consejo
I'll give you some advice
Mejor mantente lejos
Better stay away
Pa' que puedas llegar a viejo
So you can get old





Авторы: Juan Fidel Jurado Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.