TRENDY BOIIZ - Exposing Me - перевод текста песни на немецкий

Exposing Me - TRENDY BOIIZперевод на немецкий




Exposing Me
Entlarvt Mich
There's a lotta talk on my name, nigga
Es wird viel über mich geredet, Nigga
Y'all niggas know what's goin' on
Ihr wisst alle, was los ist
(Pray to, Pray to God) Look
(Bete zu, bete zu Gott) Hör zu
I'm armed and dangerous (Dangerous)
Ich bin bewaffnet und gefährlich (Gefährlich)
Ain't no parkin' at the light, no, ain't no stainin' us (Never)
Kein Halten an Ampeln, nichts kann uns beflecken (Niemals)
Can't trust a soul if you ain't gang
Kannst niemandem trauen, der nicht Gang ist
No, you can't hang with us (Fuck is you talking 'bout)
Nein, du kannst nicht mithalten (Wovon redest du?)
I came from nothing, I call Guap, he let it bang for us (Bang for us)
Kam aus dem Nichts, ruf Guap an, er lässt es knallen für uns (Knallen für uns)
He let it, he let it (Brrt)
Er lässt es, er lässt es (Brrt)
I'm 092, yeah, I'm Woo, let it bang out the coupe
Ich bin 092, ja ich bin Woo, lass es aus dem Coupe knallen
I let it boom (Boom), let it shoot (Shoot)
Lass es bäm (Bäm), lass es schießen (Schießen)
Got them 22's in my shoes (Shoes)
Hab die 22er in meinen Schuhen (Schuhen)
Huh, that's on everything (That's a fact, nigga)
Huh, das schwör ich auf alles (Das ist Fakt, Nigga)
That's on everything (I'm Woo nigga)
Das schwör ich auf alles (Ich bin Woo, Nigga)
That's on everything (Fuck is you talkin' bout?)
Das schwör ich auf alles (Wovon redest du?)
Uh, I'm SRK-K, GDK (K)
Uh, ich bin SRK-K, GDK (K)
And I play (Play), up it to your face (Grrt)
Und ich spiele (Spiele), direkt in dein Gesicht (Grrt)
And I gang bang (Bang) and we slay them thangs (Thangs)
Ich mach' Gang-Banging (Bang) wir schießen diese Dinger (Dinger)
Get away, dirty (dirty)
Mach dich vom Acker, Schmutzi (Schmutzi)
Get away, get away (Get the fuck out my face, nigga)
Hau ab, hau ab (Verschwinde aus meinem Gesicht, Nigga)
Why you talkin' like you wooin'? (Why you talkin'?)
Warum redest du als wärst du Woo? (Warum redest du?)
Who you shootin'? (Who you shootin'?)
Wen erschießt du? (Wen erschießt du?)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
Wen verarscht du? (Wen verarscht du?)
Huh, that's on everything (That's on my mother, nigga)
Huh, das schwör ich auf alles (Auf meine Mutter, Nigga)
That's on everything (Stop playin' with me)
Das schwör ich auf alles (Spiel nicht mit mir)
That's on everything (Uh)
Das schwör ich auf alles (Uh)
Kemo
Kemo
I call Kemo, give you cancer (Uh-huh)
Ich ruf Kemo, der macht dich krank (Uh-huh)
Stupid dizzy, you a dancer (Uh-huh)
Blöder Tänzer, voll verkatert (Uh-huh)
Dummy got got by the Woos
Depp wurde von Woos geschnappt
He woulda got away if he pulled his pants up
Hätt' entkommen können, hätte er Hose hochgezogen
I hold that boy for ransom (Grrt)
Ich nehm' den Jungen in Geisel (Grrt)
I pour a four in my Fanta
Kipp' Vierer in meine Fanta
Is you with it or not? Nah (Nah)
Bist du dabei oder nicht? Nein (Nein)
Gun to his head, put your hands up
Pistole an Kopf, Hände hoch
Nigga, gun to your head, do the cha-cha (Uh-huh)
Nigga, Pistole an Kopf, mach Cha-Cha (Uh-huh)
While I'm fuckin' on your baba (Baba)
Während ich deine Alte ficke (Alte)
I order steak with my lobster (Lobster)
Bestell Steak mit Hummer (Hummer)
I turn your noodles to pasta (Pasta)
Mach deine Nudeln zu Pasta (Pasta)
Huh, that's on everything
Huh, das schwör ich auf alles
That's on everything
Das schwör ich auf alles
That's on everything (You know the fuckin' vibes, nigga)
Das schwör ich auf alles (Kennst die verdammten Vibes, Nigga)
Look, said I pull up to TD in i8 (i8)
Hör, ich komm zum TD im i8 (i8)
If we all gettin' money then why hate? (Why you hating nigga?)
Wenn wir alle Kohle machen, warum hassen? (Warum hassender Nigga?)
Smoove Hease the renty
Smoove Hease der Rentier
That boy is too bent an' he about to go fuck up the crime rate (Uh)
Der Junge ist zu breit und reißt gleich die Kriminalitätsrate rauf (Uh)
I got .22's up in my coupe (Coupe)
Hab .22er in meinem Coupe (Coupe)
Act up in a school, we pull up, we givin' the boot (Giving the boot)
Leg dich an in der Schule, wir ziehen auf und geben den Stiefel (Geben Stiefel)
Yeah, I'm big Flossy Woo (Woo)
Ja, ich bin großer Flossy Woo (Woo)
No construction, but a nigga know I got the tool (Know that)
Kein Bau, aber jeder weiß ich hab Tool (Weiß dass)
I'm never lackin', always pistol-packin', with them automatics
Bin nie unvorbereitet, immer gepanzert, mit Automaten
We gon' send him to heaven (We gon' send him to heaven Grrt)
Wir schicken ihn in den Himmel (Wir schicken ihn in Himmel Grrt)
Pull up, what's crackin' nigga? What you jackin'?
Komm vorbei, was geht Nigga? Was kaperst du?
Found his body up on Channel 11 (Fuck that nigga Baow Baow Baow Baow)
Seinen Körper gefunden auf Channel 11 (Fick diesen Nigga Baow Baow Baow Baow)
Uh, that's on everything (That's on everything)
Uh, das schwör ich auf alles (Das schwör ich auf alles)
That's on everything (That's on my soul, nigga)
Das schwör ich auf alles (Das schwör ich auf meine Seele, Nigga)
That's on everything (Huh)
Das schwör ich auf alles (Huh)
Huh (Woo)
Huh (Woo)
There's no exposin' me (Exposin' me)
Kann mich keiner entlarven (Entlarven)
I got hit, then you got hit
Ich wurde getroffen, dann wurdest du getroffen
That's how it's s'pposed to be (s'pposed to be, Baow)
So soll es sein (Soll sein, Baow)
If I want you dead, then you dead, there's no controllin' me (Never)
Wenn ich dich tot will, bist du tot, kann mich keiner kontrollieren (Niemals)
Forty clip, thirty clip, fifty clip (fifty clip)
Vierzig-Clip, dreißig-Clip, fünfzig-Clip (Fünfzig-Clip)
I got a whole lotta guns, nigga (Ohh shit!)
Ich hab 'ne ganze Menge Waffen, Nigga (Ohh scheiße)
Pull up (Grrt), what's crackin'? (Crackin')
Zieh auf (Grrt), was geht? (Geht)
What's up? (What's up?) What happened? (What happened?)
Was ist? (Was ist?) Was passiert? (Was passiert?)
No jokin' (Nah), no laughin' (Nah)
Kein Scherzen (Nix), kein Lachen (Nix)
No talkin' (Nah, we scrappin' (Said we scrappin')
Kein Reden (Nix, wir prügeln uns (Sagen wir prügeln)
Uh, that's on everything (That's on everything)
Uh, das schwör ich auf alles (Das schwör ich auf alles)
That's on everything (That's on everything)
Das schwör ich auf alles (Das schwör ich auf alles)
That's on everything (That's on everything)
Das schwör ich auf alles (Das schwör ich auf alles)
Huh
Huh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.