Treo - Nadie Nos Va a Parar - перевод текста песни на немецкий

Nadie Nos Va a Parar - Treoперевод на немецкий




Nadie Nos Va a Parar
Niemand wird uns aufhalten
(Y nadie nos va a parar)
(Und niemand wird uns aufhalten)
(Nos va a parar, nos va a parar)
(Wird uns aufhalten, wird uns aufhalten)
He tenido un millon de razones
Ich hatte eine Million Gründe,
De no creer en los corazones
Nicht an Herzen zu glauben
He dejado lo malo atras
Ich habe das Schlechte hinter mir gelassen
Yo lo que quiero contigo es bailar
Ich will nur mit dir tanzen
Solo dame una noche contigo
Gib mir nur eine Nacht mit dir
Que seamos mucho mas que amigos
Dass wir mehr als nur Freunde sind
Vente conmigo a sonar
Komm mit mir, um zu träumen
Dame la mano y dejate llevar
Gib mir deine Hand und lass dich treiben
Te prometo no voy a fallar
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht enttäuschen
Deja el paso empieza a disfrutar
Lass den Schritt los und fang an zu genießen
Como el amor asi aque ven vamo' a bailar
Wie die Liebe, also komm, lass uns tanzen
Mano arriba la pista esta llena
Hände hoch, die Tanzfläche ist voll
Yo se que a ti te gusta morena
Ich weiß, dass du es magst, meine Schöne
Disfrutar que la musica suena
Genieße es, während die Musik spielt
Siente el ritmo y olvida las penas
Fühle den Rhythmus und vergiss die Sorgen
Y nadie, nadie
Und niemand, niemand
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
Wird uns aufhalten, wird uns aufhalten, wird uns aufhalten
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
Wird uns aufhalten, wird uns aufhalten, wird uns aufhalten
Toda la gente en el party que nos grite
Alle Leute auf der Party sollen uns zurufen
La vida es una sola y es pa' pasarla bien
Das Leben ist nur eins und es ist da, um es zu genießen
Solo haces falta tu asi que ven también
Du fehlst nur noch, also komm auch dazu
Pa' que bailemos juntos baby hasta el amanecer
Damit wir zusammen tanzen, Baby, bis zum Morgengrauen
Ropopopopo y dice
Ropopopopo und es heißt
Ropopopopo
Ropopopopo
Yo lo quiero es fiesta, baile y vacilon
Ich will nur Party, Tanz und Spaß
Veame que soy rompon
Schau mich an, ich bin ein Reißer
Vida, la vida es alegría
Leben, das Leben ist Freude
Bailemos todo el día
Tanzen wir den ganzen Tag
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
Dass der Körper mehr verlangt, mehr, mehr, mehr, mehr
Vida, la vida es alegría
Leben, das Leben ist Freude
Bailemos todo el día
Tanzen wir den ganzen Tag
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
Dass der Körper mehr verlangt, mehr, mehr, mehr, mehr
Y nadie, nadie
Und niemand, niemand
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
Wird uns aufhalten, wird uns aufhalten, wird uns aufhalten
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
Wird uns aufhalten, wird uns aufhalten, wird uns aufhalten
Bailando por la vida, y al fin te veo
Ich tanze durchs Leben, und endlich sehe ich dich
Cuando te me acercas yo no lo vreo
Wenn du dich mir näherst, glaube ich es nicht
Llegaste a mi vida y no te veo
Du bist in mein Leben getreten, und da bist du
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Vida, la vida es alegría
Leben, das Leben ist Freude
Bailemos todo el día
Tanzen wir den ganzen Tag
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
Dass der Körper mehr verlangt, mehr, mehr, mehr, mehr
Vida, la vida es alegría
Leben, das Leben ist Freude
Bailemos todo el día
Tanzen wir den ganzen Tag
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
Dass der Körper mehr verlangt, mehr, mehr, mehr, mehr
Y nadie, nadie
Und niemand, niemand
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
Wird uns aufhalten, wird uns aufhalten, wird uns aufhalten
Y nadie nos va a parar
Und niemand wird uns aufhalten
Nos va a parar, nos va a parar
Wird uns aufhalten, wird uns aufhalten





Авторы: Ernesto Galguera, Monti Montanez, Pierre Hachar, David Tome Da Silva Caldeira, Andres Gabriel Pita, Fabio Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.