Treo - Nadie Nos Va a Parar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Treo - Nadie Nos Va a Parar




Nadie Nos Va a Parar
Nobody Will Stop Us
(Y nadie nos va a parar)
(And nobody's going to stop us)
(Nos va a parar, nos va a parar)
(They're going to stop us, they're going to stop us)
He tenido un millon de razones
I've had a million reasons
De no creer en los corazones
Not to believe in hearts
He dejado lo malo atras
I've left the bad thing behind
Yo lo que quiero contigo es bailar
I want to dance with you
Solo dame una noche contigo
Just give me one night with you
Que seamos mucho mas que amigos
Let's be more than friends
Vente conmigo a sonar
Come with me to dream
Dame la mano y dejate llevar
Take my hand and let yourself go
Te prometo no voy a fallar
I promise I won't fail you
Deja el paso empieza a disfrutar
Leave the rest and start enjoying
Como el amor asi aque ven vamo' a bailar
Like love, so we're going to dance
Mano arriba la pista esta llena
Hands up, the dance floor is full
Yo se que a ti te gusta morena
I know you like it, morena
Disfrutar que la musica suena
Enjoy the music, it's playing
Siente el ritmo y olvida las penas
Feel the rhythm and forget your sorrows
Y nadie, nadie
And nobody, nobody
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
They're going to stop us, they're going to stop us, they're going to stop us
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
They're going to stop us, they're going to stop us, they're going to stop us
Toda la gente en el party que nos grite
The whole crowd at the party is shouting at us
La vida es una sola y es pa' pasarla bien
Life is only one, and it's to live it up
Solo haces falta tu asi que ven también
Only you're not here, so come on, join us
Pa' que bailemos juntos baby hasta el amanecer
So that we can dance together, baby, until dawn
Ropopopopo y dice
Ropopopopo and it says
Ropopopopo
Ropopopopo
Yo lo quiero es fiesta, baile y vacilon
All I want is party, dance and fun
Veame que soy rompon
Look at me, I'm breaking out
Vida, la vida es alegría
Life, life is joy
Bailemos todo el día
Let's dance all day long
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
May the body ask for more, more, more, more, more
Vida, la vida es alegría
Life, life is joy
Bailemos todo el día
Let's dance all day long
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
May the body ask for more, more, more, more, more
Y nadie, nadie
And nobody, nobody
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
They're going to stop us, they're going to stop us, they're going to stop us
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
They're going to stop us, they're going to stop us, they're going to stop us
Bailando por la vida, y al fin te veo
Dancing through life, and finally I see you
Cuando te me acercas yo no lo vreo
When you approach me I can't believe it
Llegaste a mi vida y no te veo
You came into my life and I can't believe it
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Vida, la vida es alegría
Life, life is joy
Bailemos todo el día
Let's dance all day long
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
May the body ask for more, more, more, more, more
Vida, la vida es alegría
Life, life is joy
Bailemos todo el día
Let's dance all day long
Que el cuerpo pida más, más, más, más, más
May the body ask for more, more, more, more, more
Y nadie, nadie
And nobody, nobody
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Nos va a parar, nos va a parar, nos va parar
They're going to stop us, they're going to stop us, they're going to stop us
Y nadie nos va a parar
And nobody's going to stop us
Nos va a parar, nos va a parar
They're going to stop us, they're going to stop us





Авторы: Ernesto Galguera, Monti Montanez, Pierre Hachar, David Tome Da Silva Caldeira, Andres Gabriel Pita, Fabio Acosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.