TRF - Because of U - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TRF - Because of U




Because of U
Благодаря тебе
Because of you
Благодаря тебе
Because of you
Благодаря тебе
Because of you
Благодаря тебе
Because of you
Благодаря тебе
ずっと 耳をかたむけて
Все время прислушивалась
何の意味も 無かった事ばかり
Ко всему, что оказалось бессмысленным
だけども 時々 思い出し
Но иногда вспоминаю
生きる糧になっていた
И это дает мне силы жить
どこかで 明日を目指してた
Где-то там я стремилась к завтрашнему дню
まだまだ 全然 行けるのかも
Может быть, я все еще могу идти вперед
誰もが 忘れちゃっても
Даже если все забудут
Because of you
Благодаря тебе
みんなが居たから
Потому что вы были рядом
どうにか こうにか 辿り着けたよ
Я кое-как добралась до цели
振り返ったら 大事な事は
Оглядываясь назад, понимаю, что главное
人と人のコミュニケーション
Это общение между людьми
Because of you
Благодаря тебе
あなたの一言
Твои слова
大事なアドバイス
Важный совет
忘れない あの瞬間
Не забуду тот момент
走ってきたよ 良かったよ
Я бежала, и это было прекрасно
Because of you
Благодаря тебе
Because of you
Благодаря тебе
Because of you
Благодаря тебе
Because of you
Благодаря тебе
こんなに 夜明けが 早いのは
Рассвет такой ранний,
仲間が集うから
Потому что друзья собираются вместе
身体は動くし おしゃべり 自然と
Тело движется, и мы болтаем непринужденно
スクリーミング
Кричим
VU Up Up Up!!!
VU Up Up Up!!!
あの時 たしかに 僕たちは
Тогда мы точно
何かを求めて 彷徨っていた
Чего-то искали, блуждали
良かった下を向かないで
Хорошо, что не опускали головы
ましてや 後ろを向かないで
И тем более не смотрели назад
It′s gonna be alright
Все будет хорошо
Because of you
Благодаря тебе
みんなが居たから
Потому что вы были рядом
どうにか こうにか 辿り着けたよ
Я кое-как добралась до цели
振り返ったら 大事なことは
Оглядываясь назад, понимаю, что главное
人と人のコミュニケーション
Это общение между людьми
Stand Up!
Вставай!
Stand Up!
Вставай!
Stand Up!
Вставай!
Let's Stand Up!!
Давайте встанем!!
We are the dance
Мы танец
We are the chance
Мы шанс
Because of you
Благодаря тебе
あなたの一言
Твои слова
大事なアドバイス
Важный совет
忘れない あの瞬間
Не забуду тот момент
走ってきたよ 良かったよ
Я бежала, и это было прекрасно
Stand Up!
Вставай!
Stand Up!
Вставай!
Stand Up!
Вставай!
Let′s Stand Up!!
Давайте встанем!!
We are the dance
Мы танец
We are the chance
Мы шанс





Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.