Текст и перевод песни TRF - EVERYDAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜明けまで寝かせないで
Darling,
don't
let
me
sleep
until
the
dawn,
あなたを知りたいから
For
I
yearn
to
know
everything
about
you,
思い出に全てなる
All
my
memories
will
belong
to
you,
EVERYDAY
みんな同じ
EVERYDAY
is
the
same
for
everyone,
上手く使いこなそう
Let's
make
the
best
of
it,
目指す场所が一绪で
Let's
aim
for
the
same
place
together,
毎日は大した事はない
Every
day
is
not
much,
だけども同じもない
But
they
are
all
unique,
要するにあなたやわたしは
In
short,
you
and
I,
何かに向かっている
We
are
all
moving
towards
something,
なぜかどうしてか
Somehow,
for
some
reason,
信じられないくらいに自然で
It's
incredibly
natural,
时に恋や爱やプライオリティ
Sometimes
love
or
priority,
结果一番のよりどころだった
In
the
end,
you
were
my
greatest
support,
そんな私の歩いて来た道
That's
the
path
I've
walked,
あなたに闻いてほしい
I
want
you
to
hear
it,
EVERYDAY
みんな同じ
EVERYDAY
is
the
same
for
everyone,
上手く使いこなそう
Let's
make
the
best
of
it,
目指す场所が一绪で
Let's
aim
for
the
same
place
together,
时にはしゃいだり
Sometimes
we'll
have
fun,
共に泣いたり
Sometimes
we'll
cry
together,
朝まで梦
语ったりとか
Sometimes
we'll
talk
in
our
dreams
until
morning,
頼りたい时には
When
I
need
to
rely
on
you,
グチりたい
たまには
When
I
want
to
complain
sometimes,
游びたい
はじけたい
When
I
want
to
play,
when
I
want
to
let
loose,
キスしたい
自然に
When
I
want
to
kiss
you
naturally,
昨日
去年
そしてずっと前から
Yesterday,
last
year,
and
always
before,
思い出せば志はどこかで
If
I
think
about
it,
my
ambition
was
somewhere,
何となく本当に何となくだよ
Somehow,
really
somehow,
决まって自分の役目になってた
It
always
became
my
role,
いつからかなんて思い出せなくて
When
it
started,
I
can't
remember,
いいと思うんだ
I
think
it's
good,
夜明けが近付いてくる
Dawn
is
approaching,
大人は难しいね
Being
an
adult
is
difficult,
自由に生きていくなら
If
you
want
to
live
freely,
1人の方が楽だね
It's
easier
to
be
alone,
夜明けまで寝かせないで
Darling,
don't
let
me
sleep
until
the
dawn,
あなたを知りたいから
For
I
yearn
to
know
everything
about
you,
思い出に全てなる
All
my
memories
will
belong
to
you,
EVERYDAY
みんな同じ
EVERYDAY
is
the
same
for
everyone,
上手く使いこなそう
Let's
make
the
best
of
it,
目指す场所が一绪で
Let's
aim
for
the
same
place
together,
时にはしゃいだりして
Sometimes
we'll
have
fun
together,
共に泣いたりして
Sometimes
we'll
cry
together,
朝まで梦
语ったり
Sometimes
we'll
talk
in
our
dreams
until
morning,
そのまま眠りについたり
And
sometimes
we'll
just
fall
asleep
together,
EVERYDAY
みんな同じ...
EVERYDAY
is
the
same...
EVERYDAY
みんな同じ...
EVERYDAY
is
the
same...
作词∶小室哲哉
Lyrics:
Tetsuya
Komuro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉, 小室 哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.