Текст и перевод песни TRF - Everlasthings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everlasthings
Everlasthings
朝靄に
霧立ち込め
澄んだ香りも
色付き
In
the
morning
mist,
the
fog
rises,
and
the
crisp
scent
is
tinged
with
color.
飛び立つ
鳥の様に
どこへでも続く空
越え
Like
a
soaring
bird,
I
fly
across
the
vast
expanse
of
the
sky.
駆ける街
通り過ぎて
頬に切る風
感じ
I
run
through
the
streets,
feeling
the
wind
against
my
cheeks.
どこまでも
いつまでも
変わらない空のある道へ
Forever
and
always,
I
follow
the
path
beneath
the不变的
skies.
いつか夢みた
最果て
スカイ・スクレイパー
I
once
dreamt
of
the
distant,
towering
skyscrapers.
草木枯れ朽ち
月日は
ただ巡り
Grasses
and
trees
wither
away,
and
time
simply
passes
by.
ひとり部屋に着き
送られ届いた
ダンボール箱からは
土の匂い
I
arrive
at
my
lonely
room,
and
the
cardboard
box
delivered
to
me
smells
of
earth.
窓の外横切る
白く浮かぶ雲
待つ人の空は
晴れてるかな?
Outside
the
window,
white
clouds
float
by.
I
wonder
if
the
sky
is
clear
for
the
one
who
waits
for
me.
忘れてたメモリー
遠く離れても
Forgotten
memories,
even
though
we
are
far
apart,
添えられるメッセージ
胸が熱くなる
The
attached
message
warms
my
heart.
校舎裏側で
穏やか凪ぐ風
陽だまりさがして
目をつむれば
On
the
quiet,
windswept
hillside
behind
the
school
building,
I
close
my
eyes
and
search
for
the
sunlight.
いつしか闇照らす
陽に燃ゆる町に
ふわり風に乗り
羽散らした
Before
I
knew
it,
I
had
scattered
like
a
feather
in
the
wind,
carried
away
to
a
town
where
lights
blaze
in
the
darkness.
雨上がり
陽を集めて
空をつなげ
虹の橋
After
the
rain,
the
sun
gathers
and
connects
the
sky,
forming
a
rainbow
bridge.
光舞う
街の朝
人の群れかきわけ
ひとり
In
the
morning
light,
I
push
through
the
crowds
of
people
on
the
city
streets.
最寄り駅
ホームに立てば
時の粉
降り浴びて
As
I
stand
on
the
train
platform,
the
dust
of
time
falls
upon
me.
始まりは
いつも、さあ!
青い空
突き抜けてゆくよ
The
beginning
is
always
now!
Break
through
the
blue
skies
and
soar!
幼き日々に
聞こえてた
声が
ふと
In
my
childhood,
I
could
hear
your
voice,
my
love.
歩く川辺り
風に揺られ
今も
Even
now,
it
dances
in
the
wind
as
I
walk
along
the
riverside.
手と手をつないで
一歩、二歩数え
顔と顔寄せ合い
君とゆけば
Hand
in
hand,
we
take
steps
and
count
together.
As
we
face
each
other
and
walk,
my
darling,
鮮やかな美空に
夕暮れの斜光
染まる君の頬
よみがえれ、今
The
vibrant
beauty
of
the
twilight
sky,
the
fading
light
of
evening,
stains
your
cheeks.
Relive
it,
now!
朝靄に
霧立ち込め
澄んだ香りも
色付き
In
the
morning
mist,
the
fog
rises,
and
the
crisp
scent
is
tinged
with
color.
飛び立つ
鳥の様に
どこへでも続く空
越え
Like
a
soaring
bird,
I
fly
across
the
vast
expanse
of
the
sky.
駆ける街
通り過ぎて
頬に切る風
感じ
I
run
through
the
streets,
feeling
the
wind
against
my
cheeks.
どこまでも
いつまでも
変わらない空のある道へ
Forever
and
always,
I
follow
the
path
beneath
the不变的
skies.
黄金色の稲穂
煌めく
遠く枯野
駈け巡る
Golden
rice
fields
shimmer,
and
in
the
distance,
fields
of
dried
grass
stretch
out.
天高く
背伸びをして
染まり続く並木
すり抜け
I
reach
up
to
the
heavens
and
run
through
the
changing
trees.
雨上がり
陽を集めて
空をつなげ
虹の橋
After
the
rain,
the
sun
gathers
and
connects
the
sky,
forming
a
rainbow
bridge.
始まりは
いつも、さあ!
青い空
突き抜けてゆくよ
The
beginning
is
always
now!
Break
through
the
blue
skies
and
soar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松田 泰典, 嶋田 幸子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.